Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تىلگۇچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: نەبەئ   ئايەت:

అన్-నబఅ

سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن:
بيان أدلة القدرة على البعث والتخويف من العاقبة.
మరణాంతరం లేపటంపై సామర్ధ్యం యొక్క మరియు పర్యవసానం గురించి భయపెట్టటం యొక్క ఆధారాల ప్రకటన

عَمَّ یَتَسَآءَلُوْنَ ۟ۚ
ఈ ముష్రికులందరు తమ వైపు అల్లాహ్ తన ప్రవక్త సల్లల్లాహు అలైహి వసల్లంను పంపించిన తరువాత ఏ నిషయం గురించి పరస్పరం ప్రశ్నించుకుంటున్నారు ?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَنِ النَّبَاِ الْعَظِیْمِ ۟ۙ
వారు గొప్ప వార్తను గురించి ఒకరినొకరు అడుగుతున్నారు. మరియు అది మరణాంతరం లేపబడటం వార్తకు సంబంధించి వారి ప్రవక్త పై అవతరింపబడిన ఈ ఖుర్ఆను
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
الَّذِیْ هُمْ فِیْهِ مُخْتَلِفُوْنَ ۟ؕ
ఈ ఖుర్ఆన్ అదే దేని గురించైతే వారు మంత్రజాలమవటం లేదా కవిత్వమవటం లేదా జ్యోతిష్యమవటం లేదా పూర్వికుల కట్టు కధలవటం గురించి వారు తెలుపుతున్న విషయంలో విబేధించుకున్నారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟ۙ
వారు భావించినట్లు విషయం కాదు. ఖుర్ఆన్ ను తిరస్కరించే వీరందరు తమ తిరస్కారము యొక్క దుష్పరిణామమును తొందరలోనే తెలుసుకుంటారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ كَلَّا سَیَعْلَمُوْنَ ۟
ఆ పిదప వారికి దాని గురించి తాకీదు చేయబడింది.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ مِهٰدًا ۟ۙ
ఏమీ మేము భూమిని వారు దానిపై స్థిరంగా ఉండటానికి పాన్పుగా చేయలేదా ?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّالْجِبَالَ اَوْتَادًا ۟ۙ
మరియు మేము పర్వతాలను దానిపై అది ప్రకంపించకుండా ఉండటానికి మేకుల స్థానంలో ఉంచాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّخَلَقْنٰكُمْ اَزْوَاجًا ۟ۙ
మరియు మేము ఓ ప్రజలారా మిమ్మల్ని రకరకాలుగా సృష్టించాము : మీలో పురుషులు మరియు స్త్రీలు ఉన్నారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ۟ۙ
మరియు మీరు విశ్రాంతి తీసుకోవటానికి మేము మీ నిద్రను కర్యకలాపముల నుండి విరామంగా చేశాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّجَعَلْنَا الَّیْلَ لِبَاسًا ۟ۙ
మరియు మీరు మీ మర్మావయవాలను కప్పుకునే దుస్తుల మాదిరిగా రాత్రిని తన చీకటి ద్వారా మీకు ఆచ్ఛాదనగా చేశాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ۟ۚ
మరియు మేము పగలును సంపాదన కోసం మరియు జీవనోపాది శోధన కోసం మైదానముగా చేశాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَبَنَیْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ۟ۙ
మరియు మేము మీపై దృఢ నిర్మితమైన మరియు పటిష్ట నిర్మితమైన సప్తాకాశములను నిర్మించాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّجَعَلْنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۟ۙ
మరియు మేము సూర్యుడిని తీవ్రంగా వెలిగే మరియు ప్రకాశించే దీపముగా చేశాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّاَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۟ۙ
మరియు మేము కురవటానికి వేళ అయిన మేఘముల నుండి ఎక్కువగా ఉప్పొంగే నీటిని కురిపించాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّنُخْرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ۟ۙ
దాని ద్వారా మేము రకరకాల ఆహార ధాన్యాలను మరియు రకరకాల మొక్కలను వెలికితీయటానికి.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّجَنّٰتٍ اَلْفَافًا ۟ؕ
మరియు మేము దాని ద్వారా కొమ్మలు అధికంగా ఒక దానిలో ఒకటి చొచ్చబడిన చెట్ల వలన చుట్టబడిన తోటలను వెలికితీశాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِیْقَاتًا ۟ۙ
నిశ్చయంగా సృష్టి రాశుల మధ్య తీర్పుదినము ఒక వేళతో నిర్ధారితమై నిర్ణీతమై ఉంది. దానికి విరుద్ధంగా జరగదు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
یَّوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّوْرِ فَتَاْتُوْنَ اَفْوَاجًا ۟ۙ
దైవ దూత బాకాలో రెండవ సారి ఊదిన రోజు ఓ ప్రజలారా మీరు సమూహాలు సమూహాలుగా వస్తారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتْ اَبْوَابًا ۟ۙ
మరియు ఆకాశము తెరవబడుతుంది అప్పుడు దాని కొరకు తెరవబడిన తలుపుల వలే ద్వారములు అయిపోతాయి.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّسُیِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ۟ؕ
మరియు పర్వతాలు నడిపించబడుతాయి చివరికి అవి వ్యాపించబడ్డ దూళిగా మారిపోతాయి. అప్పుడు అవి ఎండమావుల వలె అయిపోతాయి.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ۟ۙ
నిశ్ఛయంగా నరకము మాటువేసి వేచి ఉంది.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّلطَّاغِیْنَ مَاٰبًا ۟ۙ
దుర్మార్గుల కొరకు అది ఒక మరలే చోటు. వారు దాని వైపునకు మరలి వెళతారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لّٰبِثِیْنَ فِیْهَاۤ اَحْقَابًا ۟ۚ
వారు అందులో అంతం లేని యుగాలు కాలాల వరకు ఉంటారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَا یَذُوْقُوْنَ فِیْهَا بَرْدًا وَّلَا شَرَابًا ۟ۙ
వారు అందులో తమ నుండి నరకాగ్ని వేడిని చల్లబరిచే ఎటువంటి చల్ల గాలి రుచి చూడరు. మరియు వారు అందులో ఆస్వాదించటానికి ఎటువంటి పాణియంను చవిచూడరు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِلَّا حَمِیْمًا وَّغَسَّاقًا ۟ۙ
మరియు వారు తీవ్రమైన వేడి నీటిని మరియు నరక వాసుల నుండి ప్రవహించే చీముని మాత్రమే చవిచూస్తారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
جَزَآءً وِّفَاقًا ۟ؕ
వారు ఉన్న అవిశ్వాసము మరియు అపమార్గమునకు తగిన విధంగా ప్రతిఫలం.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّهُمْ كَانُوْا لَا یَرْجُوْنَ حِسَابًا ۟ۙ
నిశ్చయంగా వారు ఇహలోకంలో అల్లాహ్ వారిని పరలోకంలో లెక్క తీసుకోవటం నుండి భయపడేవారు కాదు. ఎందుకంటే వారు మరణాంతరం లేపబడటమును విశ్వసించేవారు కాదు. ఒక వేళ వారు మరణాంతరం లేపబడటం నుండి భయపడి ఉంటే అల్లాహ్ ను విశ్వసించి సత్కర్మలు చేసి ఉండేవారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَّكَذَّبُوْا بِاٰیٰتِنَا كِذَّابًا ۟ؕ
మరియు వారు మన ప్రవక్త పై అవతరింపబడిన మా ఆయతులను తిరస్కరించేవారు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْنٰهُ كِتٰبًا ۟ۙ
మరియు వారి కర్మల్లోంచి ప్రతీ దాన్ని మేము నమోదుచేసి ఉంచాము మరియు లెక్కవేసి ఉంచాము. మరియు అది వారి కర్మల పత్రాలలో వ్రాయబడి ఉంది.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَذُوْقُوْا فَلَنْ نَّزِیْدَكُمْ اِلَّا عَذَابًا ۟۠
ఓ మితిమీరే వారా మీరు ఈ శాశ్వత శిక్షను రుచి చూడండి. మేము మీ శిక్షపై శిక్షను మాత్రమే మీపై అధికం చేస్తాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• إحكام الله للخلق دلالة على قدرته على إعادته.
సృష్టి రాసులను అల్లాహ్ దృఢంగా నిర్మించటం ఆయన మరలించటంపై ఆయన సామర్ధ్యమును సూచిస్తుంది.

• الطغيان سبب دخول النار.
అతిక్రమించడం నరకములో ప్రవేశమునకు కారణం.

• مضاعفة العذاب على الكفار.
అవిశ్వాసులపై శిక్ష రెట్టింపు చేయబడుతుంది.

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: نەبەئ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ تىلگۇچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش