قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (19) سۈرە: سۈرە ھەدىد
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
ئاللاھقا ئىمان ئېيتقان ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىدىن ھېچبىرىنى ئايرىپ قويماستىن ھەممىگە ئىمان ئېيتقانلار ئىمانىدا راستچىل كىشىلەر بولۇپ، پەرۋەردىگارىنىڭ ھۇزۇرىدا شېھىتلىك ماقامىغا ئېرىشىدىغانلاردۇر. ئۇلارغا ئالدىن تەييارلانغان ئېسىل مۇكاپاتلار بار. ئۇلارنىڭ قىيامەت كۈنى ئالدى ۋە ئوڭ تەرەپلىرىدە ماڭىدىغان نۇرى بولىدۇ. ئاللاھقا ۋە ئۇنىڭ پەيغەمبەرلىرىگە كاپىر بولۇپ، پەيغەمبىرىمىزگە نازىل قىلىنغان ئايەتلىرىمىزنى ئىنكار قىلغانلار جەھەننەم ئەھلىدۇركى، ئۇلار قىيامەت كۈنى جەھەننەمگە كىرىدۇ، ئۇلار جەھەننەمدە مەڭگۈ قالىدۇ، ئۇنىڭدىن چىقىپ كېتەلمەيدۇ.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
دۇنياغا ۋە ئۇنىڭ ئەيش - ئىشرەتلىرىگە بېرىلمەسلىك، ئاخىرەتكە ۋە ئۇنىڭدىكى مۇقىم نېئمەتلەرگە قىزىقىش توغرا يولدا مېڭىشقا ياردەم بېرىدۇ.

• وجوب الإيمان بالقدر.
تەقدىرگە ئىمان ئېيتىش ۋاجىبتۇر.

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
بۇ دۇنيالىق نېسىۋىلەرنىڭ قولدىن كەتكەنلىكىگە قايغۇرماسلىق تەقدىرگە ئىمان ئېيتىشنىڭ پايدىلىرىدىن بىرىدۇر.

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
ئۆزىمۇ بېخىللىق قىلىپ، باشقىلارنىمۇ بېخىللىققا بۇيرۇش مۇئمىنگە ياراشمايدىغان ئىككى خىل ناچار ئىللەتتۇر.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (19) سۈرە: سۈرە ھەدىد
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش