قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ ضحٰی   آیت:

ছুৰা আদ-জুহা

سورہ کے بعض مقاصد:
بيان عناية الله بنبيه في أول أمره وآخره.
এই কথাৰ বৰ্ণনা যে, আল্লাহে তেওঁৰ নবীক প্ৰথমৰ পৰা শেষলৈকে গুৰুত্ব সহকাৰে দিশ-নিৰ্দেশনা দি আহিছে।

وَالضُّحٰی ۟ۙ
আল্লাহ তাআলাই দিনৰ প্ৰথম ভাগৰ শপত কৰিছে।
عربی تفاسیر:
وَالَّیْلِ اِذَا سَجٰی ۟ۙ
আৰু ৰাতিৰ শপত কৰিছে, যেতিয়া ই পৃথিৱীক অন্ধকাৰচ্ছন্ন কৰে আৰু মানুহে কাম-কাজ এৰি দিয়ে।
عربی تفاسیر:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰی ۟ؕ
হে ৰাছুল, আপোনাৰ প্ৰতিপালকে আপোনাক পৰিত্যাগ কৰা নাই আৰু আপোনাৰ প্ৰতি অসন্তুষ্ট বা খঙও কৰা নাই। যিদৰে অহীৰ ধাৰাবাহিকতা কিছু দিনৰ বাবে বন্ধ হোৱাত মুশ্বৰিক সকলে কৈছিল।
عربی تفاسیر:
وَلَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰی ۟ؕ
আৰু আপোনাৰ বাবে পৰকালৰ ঘৰ পৃথিৱীতকৈ উত্তম। কিয়নো এনেকুৱা অনুগ্ৰহ যিটো কেতিয়াও শেষ নহয়।
عربی تفاسیر:
وَلَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰی ۟ؕ
আৰু আল্লাহে আপোনাক তথা আপোনাৰ সম্প্ৰদায়ক প্ৰচুৰ পৰিমাণে অনূগ্ৰহ প্ৰদান কৰিব যে, আপুনি সন্তুষ্ট হৈ যাব।
عربی تفاسیر:
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰی ۪۟
নিশ্চয় তেওঁ আপোনাক এতিম অৱস্থাত পাইছিল, তেতিয়া আপোনাক নিৰাপদ স্থান প্ৰদান কৰিছিল। সেয়েহে আপোনাৰ প্ৰতি আপোনাৰ আজোককা আব্দুল মুত্তালিবৰ ছাঁ, তাৰ পিছত আপোনাৰ খুড়া আবু তালিবৰ ছাঁ প্ৰদান কৰিছিল।
عربی تفاسیر:
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰی ۪۟
আৰু আপোনাক এনেকুৱা অৱস্থাত পাইছিল যে, আপুনি কিতাপ আৰু ঈমান সম্পৰ্কে অৱগত নাছিল। সেয়েহে আপোনাক সেইবোৰ কথা শিকাই দিছে যিবোৰ আপুনি জনা নাছিল।
عربی تفاسیر:
وَوَجَدَكَ عَآىِٕلًا فَاَغْنٰی ۟ؕ
আৰু আপোনাক দুখীয়া পাইছিল, তাৰ পিছত তেৱেঁই আপোনাক ধনী বনাই দিছে।
عربی تفاسیر:
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْ ۟ؕ
এতেকে কোনো এতিমৰ লগত দূৰ্ব্যৱহাৰ আৰু অপমান নকৰিব।
عربی تفاسیر:
وَاَمَّا السَّآىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۟ؕ
আৰু কোনো ভিখাৰীক ধমক নিদিব।
عربی تفاسیر:
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۟۠
আল্লাহৰ অনুগ্ৰহৰ কৃতজ্ঞতা পালন কৰিব আৰু তাক বৰ্ণনা কৰিব।
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
আল্লাহৰ ওচৰত নবী চাল্লাল্লাহু আলাইহি অছাল্লামৰ যি মৰ্যদা আছে তেনেকুৱা মৰ্যদা আন কাৰো নাই।

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
অনুগ্ৰহৰ বাবে কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন কৰা, বান্দাৰ ওপৰত আল্লাহৰ অধিকাৰ।

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
দূৰ্বল ব্যক্তিৰ প্ৰতি দয়া কৰা আৰু তাৰ লগত নম্ৰ ব্যৱহাৰ কৰা জৰুৰী।

 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ ضحٰی
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة الأسامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں