قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (80) سورت: سورۂ کہف
وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا
Oğlan uşağını öldürməyimi inkar etdiyinə gəldikdə, o uşağın ata-anası mömin idi. Uca Allah onun kafir olacağını bilirdi. Biz o uşa­ğın həddi-buluğa yetişdikdən sonra ata-anasını onu həddən ziyadə sevgisində və ya ona olan ehtiyaclarında ifrata vararaq, onları Allaha küfür etməyə sürük­lə­mə­sin­dən qorx­duq.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• وجوب التأني والتثبت وعدم المبادرة إلى الحكم على الشيء.
• Bir şey barəsində hökm verdikdə, təmkinli olmaq, dəqiqləşdirmək və tələsməmək gərəkdir.

• أن الأمور تجري أحكامها على ظاهرها، وتُعَلق بها الأحكام الدنيوية في الأموال والدماء وغيرها.
• Şübhəsiz ki, işlər zahirən göründüyü kimi icra edilir. Can, mal və digər dünyavi əhkamlarda buna aiddir.

• يُدْفَع الشر الكبير بارتكاب الشر الصغير، ويُرَاعَى أكبر المصلحتين بتفويت أدناهما.
• Böyük görünən şərə mane olmaq üçün zahirən kiçik görünən şəri etmək. İki xeyirin ən böyüyünə həris olaraq ən kiçiyini fövtə vermək.

• ينبغي للصاحب ألا يفارق صاحبه ويترك صحبته حتى يُعْتِبَه ويُعْذِر منه.
• Yol yoldaşı, yola çıxdığı yoldaşını incitməməsi üçün ondan ayrılmaq istədikdə, yoldaşının könlü qırılmasın deyə, ondan üzür istəyib ayrılması gözəl əxlaqdandır.

• استعمال الأدب مع الله تعالى في الألفاظ بنسبة الخير إليه وعدم نسبة الشر إليه .
• Xeyiri uca Allaha nisbət edib, şəri isə Ona nisbət etməmək, ləfzlərdə uca Allahla ədəbli olmaq uslublarından biridir.

• أن العبد الصالح يحفظه الله في نفسه وفي ذريته.
• Uca Allah saleh qulu və onun zürriyyətini hifz edər.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (80) سورت: سورۂ کہف
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں