قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (102) سورت: سورۂ طٰہ
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا
Mələyin sura yenidən dirilmək üçün ikinci dəfə üfürdüyü zaman, Biz o gün kafirlərin gözlərinin rəngi axirətin şiddətli əzabından qorxaraq göm-göy göyər­miş halda həşir edəcəyik.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• القرآن العظيم كله تذكير ومواعظ للأمم والشعوب والأفراد، وشرف وفخر للإنسانية.
• Əzəmətli Quran bütünlüklə, ümmətlər, xalqlar və fərdi insanlar üçün öyüd-nəsihət və xatırlatma, insani dəyərlər üçün isə şərəf və fəxr qaynağıdır.

• لا تنفع الشفاعة أحدًا إلا شفاعة من أذن له الرحمن، ورضي قوله في الشفاعة.
• Qiyamət günü Rəhmanın izin verdiyi və şəfaət üçün söz danışmağına razı olduğu kəslərdən başqa heç bir kimsənin şəfaəti fayda verməz.

• القرآن مشتمل على أحسن ما يكون من الأحكام التي تشهد العقول والفطر بحسنها وكمالها.
• Quran, ağılın və fitrətin kamilliyinə və gözəliyinə dair şahidlik edən ən gözəl hökmləri özündə cəm etmişdir.

• من آداب التعامل مع القرآن تلقيه بالقبول والتسليم والتعظيم، والاهتداء بنوره إلى الصراط المستقيم، والإقبال عليه بالتعلم والتعليم.
• Quranla düzgün müamilə ədəblərindən biri də, onu qəbul etmək, ona təslim olmaq, onu təzim etmək, doğru yola onun nuru ilə yonməlmək və onu öyrənib, öyrətməkdə səy göstərməkdir.

• ندم المجرمين يوم القيامة حيث ضيعوا الأوقات الكثيرة، وقطعوها ساهين لاهين، معرضين عما ينفعهم، مقبلين على ما يضرهم.
• Qiyamət günü günahkarlar dünyada ikən vaxtların zay etdərək, boş və faydasız şeylərdə keçirdikləri, onlara fayda verən şeylərdən üz çevirdikləri və zərər verən şeylərin ardınca getdikləri üçün peşmançılıq çəkəcəklər.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (102) سورت: سورۂ طٰہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں