قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (114) سورت: سورۂ مائدہ
قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
İsa - aleyhissəlam - onların tələbinə cavab verdi və Allaha: "Ey Rəbbi­miz! Bi­zə yemək süfrə en­dir. Biz də Sənə şükür əlaməti olaraq onu endirdiyin günü həm təzim, həm də, bizə və bizdən sonra gələnlər üçün bayram edək və bu süfrə həm Sənin tək İlah olduğuna, həm də gətirdiyim dəlillərin doğru olduğuna dəlalət edən açığ-aydın bir əlamət olsun. Bizə, Sənə ibadət etməyə yardım edən ruzi ver, ey Rəbbimiz! Sən ruzi verənlərin ən yax­şı­sı­san!"– deyərək dua etdi.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• توعد الله تعالى كل من أصرَّ على كفره وعناده بعد قيام الحجة الواضحة عليه.
• Uca Allah, özünə açıq-aydın dəlil gəldikdən sonra yenə də küfr və inadkarlığında israr edən kimsəni əzabla hədələmişdir.

• تَبْرئة المسيح عليه السلام من ادعاء النصارى بأنه أبلغهم أنه الله أو أنه ابن الله أو أنه ادعى الربوبية أو الألوهية.
• Məsihi -Əleyhis-salam- nəsranilərin onun Allah yaxud Allahın oğlu olduğunu yaxud onun rəbblik və ya ilahlığ iddası etməsi kimi iddalarından onlara haqqı bəyan etdiyi üçün uzaq tutmaq.

• أن الله تعالى يسأل يوم القيامة عظماء الناس وأشرافهم من الرسل، فكيف بمن دونهم درجة؟!
• Uca Allah qiyamət günü elçilərdən böyük və şərəfli insanlar haqqında soruşacaqdır, bəs onlardan dərəcə etibarı ilə aşağı olan kimsələr haqqında necə?!

• علو منزلة الصدق، وثناء الله تعالى على أهله، وبيان نفع الصدق لأهله يوم القيامة.
• Doğru danışmağın yüksək dərəcəsi, Uca Allahın doğru danışanları səna etməsi və qiyamət günü doğruluğun öz sahibinə faydasının bəyanı.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (114) سورت: سورۂ مائدہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں