قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (40) سورت: سورۂ مائدہ
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Ey Peyğəmbər! Göy­lə­rin və yerin mülkünün Alla­ha məx­sus olduğunu və Allahın orada istədiyi etdiyini artıq bildin. O, istədiyinə ədaləti ilə əzab verər, istədiyini də Öz lütfü ilə ba­ğış­layar. Həqiqətən, Allah hər şeyə qadirdir. Onu heç bir şey aciz edə bilməz.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• حكمة مشروعية حد السرقة: ردع السارق عن التعدي على أموال الناس، وتخويف من عداه من الوقوع في مثل ما وقع فيه.
• Oğurluq cəzasının qanun edilməsinin hikməki: oğru kimsənin insanların mallarına göz dikməkdən və başqalarını da onun etdiyi bu əməli etməkdən qorxudub çəkindirməkdir.

• قَبول توبة السارق ما لم يبلغ السلطان وعليه إعادة ما سرق، فإذا بلغ السلطان وجب الحكم، ولا يسقط بالتوبة.
• İş hakimə çatmazdan əvvəl oğrunun tövbəsinin qəbul olunması, lakin o, oğurladığını sahibinə qaytarmalıdır. Amma iş hakimə çatarsa, bu zaman hakimin hökm verməsi vacibdir və bu cəza hökmü, tövbə ilə efv edilməz.

• يحسن بالداعية إلى الله ألَّا يحمل همًّا وغمًّا بسبب ما يحصل من بعض الناس مِن كُفر ومكر وتآمر؛ لأن الله تعالى يبطل كيد هؤلاء.
• Allaha dəvət edən kimsənin, bəzi insanların küfür, hiyləgərlik və sui-qəsd etməsi səbəbindən özünü qəm-qüssəyə düçar etməməlidir, çünki Uca Allah onların hiyləsini boşa çıxarır.

• حِرص المنافقين على إغاظة المؤمنين بإظهار أعمال الكفر مع ادعائهم الإسلام.
• Münafiqlər özlərinin İslamda olduqlarını idda etmələri ilə yanaşı, küfr əməllər etməyə can ataraq, möminləri qəzəbləndirməyə həris olmaları.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (40) سورت: سورۂ مائدہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں