Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - بوسنیائی ترجمہ - محمد میہانوفیچ * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: طور   آیت:

Et-Tur

وَٱلطُّورِ
Tako Mi brda Tur
عربی تفاسیر:
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
i Knjige u retke napisane
عربی تفاسیر:
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
na koži razvijenoj
عربی تفاسیر:
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
i Bejtul-Ma'mura
عربی تفاسیر:
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
i svoda uzdignutog
عربی تفاسیر:
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
i vatrom mora napunjenog,
عربی تفاسیر:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
kazna Gospodara tvoga sigurno će se dogoditi.
عربی تفاسیر:
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Niko je neće moći otkloniti
عربی تفاسیر:
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
na Dan kad se nebo silno uzburka
عربی تفاسیر:
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
a planine s mjesta pomaknu!
عربی تفاسیر:
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Teško na taj dan onima koji su poricali,
عربی تفاسیر:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
koji su se u laž upuštali, zabavljajući se!
عربی تفاسیر:
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Na Dan kada će grubo u vatru džehennemsku biti gurnuti:
عربی تفاسیر:
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
"Ovo je Vatra koju ste poricali
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: طور
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - بوسنیائی ترجمہ - محمد میہانوفیچ - ترجمے کی لسٹ

محمد مہانوفیچ نے ترجمہ کیا۔ مرکز رواد الترجمہ کے زیر اشراف اسے اپڈیٹ کیا گیا ہے اور اصلی ترجمہ مطالعہ کے لیے فراہم کیا جا رہا ہے تاکہ قارئین کی رائے لی جائے اور مسلسل اپڈیٹ اور اصلاح کا کام جاری رہے۔

بند کریں