قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (84) سورت: سورۂ نحل
وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
I sjeti se, Poslaniče, velikog Dana u kojem će Allah dovesti po jednog poslanika iz svakog naroda da svjedoči u korist vjernikā, a protiv nevjernikā. Nevjernicima neće biti dopušteno tražiti izgovor pred Silnim Allahom za svoja nedjela i neće im se dati prilika za pokajanje, kasno će biti za to. Ahiret je, dakle, kuća u kojoj će ljudi polagati račun, a nije kuća u kojoj će moći kakvo dobro djelo učiniti.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
Vunu, dlaku i kostrijet dopušteno je upotrebljavati u svakom slučaju, u kućama i za namještaj.

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
Brojnost blagodati iziskuje zahvaljivanje Allahu na tome i iskazivanje pohvale zbog onog što je dao.

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
Poslanici su najbolji i najiskreniji svjedoci koji će svjedočiti protiv svojih naroda na Sudnjem danu. Njihovo će svjedočenje biti uzeto u obzir prilikom izricanja suda.

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
Božije riječi: “daje vam i oklope koji vas u borbi štite” sadrže naznaku da se muslimani trebaju vojno pripremiti, da bi bili spremi boriti se protiv neprijatelja.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (84) سورت: سورۂ نحل
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں