قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (16) سورت: سورۂ سبأ
فَأَعۡرَضُواْ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ سَيۡلَ ٱلۡعَرِمِ وَبَدَّلۡنَٰهُم بِجَنَّتَيۡهِمۡ جَنَّتَيۡنِ ذَوَاتَيۡ أُكُلٍ خَمۡطٖ وَأَثۡلٖ وَشَيۡءٖ مِّن سِدۡرٖ قَلِيلٖ
Međutim, stanovnici Sabe nisu bili zahvalni dobrom Allahu na blagodatima i nisu povjerovali u poslanike, pa im je Svemogući Allah uskratio Svoje blagodati i na njih je sručio bujicu s brane, uslijed koje je njihovo prebivalište bilo sasvim uništeno: drveće i bilje počupano je, a stoka je nastradala. Svevišnji Allah zamijenio je zatim njihove zelene bogate vrtove s dva druga, drukčija vrta čiji su plodovi bili gorka ukusa, tj. dao im je metljiku bez plodova i divlji lotos neznatni.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• الشكر يحفظ النعم، والجحود يسبب سلبها.
Zahvaljivanje na blagodatima ima za rezultat da iste te blagodati traju, a negiranje blagodati ima za posljedicu da nestanu.

• الأمن من أعظم النعم التي يمتنّ الله بها على العباد.
Sigurnost je jedna od najvećih Allahovih blagodati premda ljudima.

• الإيمان الصحيح يعصم من اتباع إغواء الشيطان بإذن الله.
Pomoću ispravna vjerovanja čovjek se, Allahovom voljom, može zaštititi od šejtanova zavođenja.

• ظهور إبطال أسباب الشرك ومداخله كالزعم بأن للأصنام مُلْكًا أو مشاركة لله، أو إعانة أو شفاعة عند الله.
U ovim se ajetima govori o poništavanju svih uzroka koji vode u činjenje širka, kao što je npr. tvrdnja da kipovi upravljaju svemirom, odnosno da su glede toga saučesnici Uzvišenog Allaha, odnosno da Mu u tome pomažu, odnosno da se mogu kod Allaha zauzeti.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (16) سورت: سورۂ سبأ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں