قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (32) سورت: سورۂ فاطر
ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
Zatim smo dali časni Kur’an u naslijeđe odabranim ljudima iz Resulullahova, sallallahu alejhi ve sellem, ummeta, koji smo odlikovali nad drugim ummetima. No, među njima ima onih koji sami sebi nasilje čine izostavljajući neke vadžibe, obaveze, i čineći neke grijehe. Ima među njima i umjerenih, i to su oni koji izvršavaju vadžibe i sustežu se od zabranjenog, ali usto čine neka pokuđena, a izostavljaju neka poželjna djela. A ima i onih koji hitaju ka dobrim djelima, a to su oni koji izvršavaju vadžibe i ono što je poželjno, a sustežu se od harama i svega što je pokuđeno, pritom nastojeći svojim dobrim djelima druge preteći i nadmašiti. To što je Svevišnji Allah odabrao ovaj ummet davši mu Kur’ani-kerim jest najveća Allahova blagodat.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• فضل أمة محمد صلى الله عليه وسلم على سائر الأمم.
Ovi su ajeti očiti kao dokaz da je Poslanikov ummet vrijedniji od drugih umeta.

• تفاوت إيمان المؤمنين يعني تفاوت منزلتهم في الدنيا والآخرة.
Nejednaka snaga vjerovanja onih koji vjeruju znači da se njihov stepen razlikuje na ovom i na budućem svijetu.

• الوقت أمانة يجب حفظها، فمن ضيعها ندم حين لا ينفع الندم.
Vrijeme je emanet i treba ga čuvati. Onaj ko ovaj emanet ne ispuni kajat će se onda kad kajanje neće od koristi biti.

• إحاطة علم الله بكل شيء.
Allah Svojim znanjem sve obuhvata.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (32) سورت: سورۂ فاطر
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بوسنیائی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں