قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - چینی ترجمہ - محمد مکین * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ آیت: (249) سورت: سورۂ بقرہ
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِٱلۡجُنُودِ قَالَ إِنَّ ٱللَّهَ مُبۡتَلِيكُم بِنَهَرٖ فَمَن شَرِبَ مِنۡهُ فَلَيۡسَ مِنِّي وَمَن لَّمۡ يَطۡعَمۡهُ فَإِنَّهُۥ مِنِّيٓ إِلَّا مَنِ ٱغۡتَرَفَ غُرۡفَةَۢ بِيَدِهِۦۚ فَشَرِبُواْ مِنۡهُ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُۥ هُوَ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ قَالُواْ لَا طَاقَةَ لَنَا ٱلۡيَوۡمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦۚ قَالَ ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ ٱللَّهِ كَم مِّن فِئَةٖ قَلِيلَةٍ غَلَبَتۡ فِئَةٗ كَثِيرَةَۢ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ
当塔鲁特统率军队出发的时候,他说:“安拉必定以一条河试验你们,谁饮河水,谁就不是我的部属;谁不尝河水,谁确是我的部属。”只用手捧一捧的人,(不算违抗命令)。嗣后,他们除少数人外,都饮了河水。当他和信道的人已渡过河的时候,他们说:“今日我们绝无能力敌对查鲁特和他的军队。”有些将士确信将来必与安拉相会,他们说:“少数的部队,赖安拉的佑助,往往战胜多数的部队。”安拉是与坚忍者同在的。 @تصحیح
当塔鲁特统率军队出发的时候,他说:“安拉必定以一条河试验你们,谁饮河水,谁就不是我的部属;谁不尝河水,谁确是我的部属。”只用手捧一捧的人,(不算违抗命令)。嗣后,他们除少数人外,都饮了河水。当他和信教的人已渡过河的时候,他们说:“今日我们绝无能力敌对查鲁特和他的军队。”有些将士确信将来必与安拉相会,他们说:“少数的部队,赖安拉的佑助,往往战胜多数的部队。”安拉是与坚忍者同在的。
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ آیت: (249) سورت: سورۂ بقرہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - چینی ترجمہ - محمد مکین - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا چینی زبان میں ترجمہ: محمد مکین نے کیا ہے۔ ترجمہ کی تصحیح مرکز رُواد الترجمہ کی جانب سے کی گئی ہے، ساتھ ہی اظہارِ رائے، تقییم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے ۔

بند کریں