Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا چینی زبان میں ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: اِسراء   آیت:
عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا
以色列的后裔啊!如果你们在这次惩罚之后忏悔,或许你们的主会慈悯你们。如果你们再犯,我就再次惩罚你们。我使火狱成为不信道者的床铺与卧褥,他们无法摆脱。
عربی تفاسیر:
إِنَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ يَهۡدِي لِلَّتِي هِيَ أَقۡوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَبِيرٗا
降示给穆罕默德(愿主福安之)的这部《古兰经》指出了最好的道路,那就是伊斯兰之道。它给信仰并行善的信士报喜,他们将得到真主巨大的回赐。
عربی تفاسیر:
وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
它警告那些不信复活日的人:我为他们在复活日准备了痛苦的刑罚。
عربی تفاسیر:
وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا
人因无知在愤怒时诅咒自己、子女和财产,犹如为自己祈福一样。假如我应答他的祈祷,那么,他和他的子女、财产就遭殃了。人是生性急躁的,因此,他也许会急于要求对他有害的事情。
عربی تفاسیر:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا
我创造昼夜两种迹象,证明真主的独一和大能。因为昼夜有长短和冷热的变化。我使黑夜供人休息,使白昼供人谋生。希望你们借昼夜交替知道年月日的计算方法。我已阐明万事,以便真伪分明。
عربی تفاسیر:
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا
我使每个人的工作与他如影随形,犹如项圈套在脖子上一样,永不分离,直到接受清算。在复活日,我要为他取出一个本子,其中记录着他所做的一切善恶,他会发现这个本子展现在他的面前。
عربی تفاسیر:
ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا
那一天,我将对他说:“人啊!你读自己的本子吧。你清算一下自己的工作,在复活日,你足以作为自己的清算者。”
عربی تفاسیر:
مَّنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبۡعَثَ رَسُولٗا
谁获得正信,谁自受其益;谁误入歧途,谁自受其害。一个人不负别人的罪。我不惩罚任何民众,直到我为他们派遣使者,树立证据。
عربی تفاسیر:
وَإِذَآ أَرَدۡنَآ أَن نُّهۡلِكَ قَرۡيَةً أَمَرۡنَا مُتۡرَفِيهَا فَفَسَقُواْ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيۡهَا ٱلۡقَوۡلُ فَدَمَّرۡنَٰهَا تَدۡمِيرٗا
当我因一个城市的居民不义而毁灭它时,我命令骄奢淫逸者服从我,但他们不服从,且违抗我的命令。对他们的惩罚已被判定,我彻底地毁灭了他们。
عربی تفاسیر:
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِنَ ٱلۡقُرُونِ مِنۢ بَعۡدِ نُوحٖۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا
在努哈之后,我毁灭了许多否认的民族,如阿德人,赛莫德人。使者啊!你的主对祂的仆人的罪是明察秋毫的,任何事情都瞒不过祂,祂将根据仆人的工作回报他们。
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• من اهتدى بهدي القرآن كان أكمل الناس وأقومهم وأهداهم في جميع أموره.
1-      谁遵循《古兰经》的引导,他在所有方面就是最完美、最正直的人。

• التحذير من الدعوة على النفس والأولاد بالشر.
2-      警告诅咒自己和子女的行为。

• اختلاف الليل والنهار بالزيادة والنقص وتعاقبهما، وضوء النهار وظلمة الليل، كل ذلك دليل على وحدانية الله ووجوده وكمال علمه وقدرته.
3-      昼夜的交替,长短的变化,白天的光明,夜晚的黑暗,这一切都证明真主的独一、存在、全知和全能。

• تقرر الآيات مبدأ المسؤولية الشخصية، عدلًا من الله ورحمة بعباده.
4-      经文确定了个人责任的原则,这是来自真主的公正和慈悯。

 
معانی کا ترجمہ سورت: اِسراء
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا چینی زبان میں ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

مرکز تفسیر للدراسات القرآنیۃ سے شائع ہوا ہے۔

بند کریں