قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الصينية - محمد سليمان * - ترجمے کی لسٹ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ اِنفطار   آیت:

印菲塔尔

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
当苍穹破裂的时候,
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
当众星飘堕的时候,
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
当海洋被混合的时候,
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
当坟墓被揭开的时候,
عربی تفاسیر:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
每个人都知道自己前前后后所做的一切事情。
عربی تفاسیر:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
人啊!什么东西引诱你背离了你的仁慈的养主呢?
عربی تفاسیر:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
他曾创造了你,然后,使你健全,然后,使你匀称。
عربی تفاسیر:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
他依他所意欲的形象构造了你。
عربی تفاسیر:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
绝不然,但你们否认报应!
عربی تفاسیر:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
你们的上面,确有许多监视者,
عربی تفاسیر:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
〔他们〕是尊贵的,是记录的,
عربی تفاسیر:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
他们知道你们的一切行为。
عربی تفاسیر:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
善人们,必在恩泽中;
عربی تفاسیر:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
恶人们,必在烈火中。
عربی تفاسیر:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
他们将在报应日堕入烈火,
عربی تفاسیر:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
他们绝不得离开它。
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
你怎能知道报应日是什么?
عربی تفاسیر:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
然后,你怎能知道报应日是什么?
عربی تفاسیر:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
在那日,任何人对任何人不能有什么裨益;在那日,命令全归安拉。
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ اِنفطار
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الصينية - محمد سليمان - ترجمے کی لسٹ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الصينية، ترجمها محمد مكين ، راجعها محمد سليمان مع آخرين من المختصين من أهل اللغة.

بند کریں