قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انگریزی ترجمہ - ڈاکٹر ولیم بلہیش عمری نے کیا ہے * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (25) سورت: سورۂ نحل
لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
(25) Let them ˹then˺ carry all their ˹burdensome˺ sins on the Day of Judegment, and some of the ˹burdensome˺ sins of those whom they mislead[3257] out of ignorance; sordid indeed is the burden they carry![3258]
[3257] Their plotting involved, among other things, driving people away from the Call of Faith (c.f. Ibn ʿĀshūr). Abū Hurayrah (رضي الله عنه) narrated that the Messenger (ﷺ) said: “Whoever calls to guidance will have a reward in equal measure to that of whoever follows him; none of their reward will be subtracted. Whoever calls to misguidance will incur as much of ˹burdensome˺ sin as that of whoever follows him; none of their ˹burdensome˺ sins will be subtracted” (Muslim: 2674).
[3258] “Losers indeed are those who deny the meeting of Allah, until when the Hour comes upon them all of a sudden, they would say: “Woe be us for wasting it ˹our lives˺!” They would carry their ˹burdensome˺ sins over their backs—sordid indeed is what they carry!” (6: 31).
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ آیت: (25) سورت: سورۂ نحل
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انگریزی ترجمہ - ڈاکٹر ولیم بلہیش عمری نے کیا ہے - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا انگریزی ترجمہ - جس کی چار جلدیں ہیں - ترجمہ ڈاکٹر ولید بلیہش عمری نے کیا ہے۔

بند کریں