قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (48) سورت: سورۂ حِجر
لَا يَمَسُّهُمۡ فِيهَا نَصَبٞ وَمَا هُم مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِينَ
Ils ne ressentiront au Paradis plus aucune fatigue et ils n’en seront pas chassés. Ils y demeureront plutôt éternellement.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• في الآيات دليل على تزاور المتقين واجتماعهم وحسن أدبهم فيما بينهم، في كون كل منهم مقابلًا للآخر لا مستدبرًا له.
Les versets indiquent qu’il est recommandé que les gens pieux se rendent mutuellement visite, se réunissent et soient polis entre eux. Il est aussi recommandé qu’ils s’assoient en se faisant face et non en se tournant le dos.

• ينبغي للعبد أن يكون قلبه دائمًا بين الخوف والرجاء، والرغبة والرهبة.
Il convient que dans le cœur du serviteur, il y ait constamment un équilibre entre la crainte et l’espérance, entre l’attente et l’appréhension.

• سجد الملائكة لآدم كلهم أجمعون سجود تحية وتكريم إلا إبليس رفض وأبى.
Les anges se prosternèrent tous devant Adam en guise de salutation et d’hommage et seul `Iblîs refusa et s’en abstint.

• لا سلطان لإبليس على الذين هداهم الله واجتباهم واصطفاهم في أن يلقيهم في ذنب يمنعهم عفو الله.
Iblîs ne possède aucune emprise sur ceux qu’Allah a guidés et a élus et il ne pourra pas leur faire commettre un péché impardonnable par Allah.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (48) سورت: سورۂ حِجر
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں