قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (49) سورت: سورۂ مائدہ
وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ
Ô Messager, juge entre eux selon ce que t’a révélé Allah, ne suis pas leurs avis qui sont l’expression de leurs passions et prends garde à ce qu’ils ne te détournent pas d’une partie de ce qu’Allah t’a révélé car ils ne s’épargneront aucun effort pour atteindre ce but. S’ils refusent d’accepter ton jugement selon ce qu’Allah a révélé, sache qu’Allah ne veut que les punir dans ce monde pour certains de leurs péchés et Il les punira dans l’au-delà pour la totalité.
Il y a assurément beaucoup de gens qui s’abstiennent délibérément d’obéir à Allah.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
Les prophètes s’accordent sur les fondements de la religion malgré quelques différences dans leurs législations en ce qui concerne les sujets secondaires.

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
Il est obligatoire de mettre en application les lois d’Allah et de refuser toutes les autres lois qui sont fondées sur les passions.

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
Recourir au jugement et aux coutumes des gens de la jâhiliyyah est une pratique blâmable.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (49) سورت: سورۂ مائدہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں