Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فولانی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: نور   آیت:
قُلۡ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّمَا عَلَيۡهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيۡكُم مَّا حُمِّلۡتُمۡۖ وَإِن تُطِيعُوهُ تَهۡتَدُواْۚ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
An Nulaaɗo maakan ɓee naafiqiiɓe: Ɗoftee Alla ɗoftoɗon Nulaaɗo on, ka kene e ka gunndoo, si on huccitii gaayi e ko yamirɗon kon e ɗoftagol ɓe kamɓe ɗiɗo; haray anndu ko fawii mo kanko, ko ko o fawaa kon immorde e yottinngol ngol, no fawii on onon kadi ko fawaɗon kon immorde e ɗoftagol ngol e gollirgol ko O addi kon, si on ɗoftorii mo gollugol ko o yamiri on kon gollugol e accugol ko o haɗi on kon, on feeway faande e goonga kan, fawaaki Nulaaɗo on si wanaa yottinngol ɓanngungol, fawaaki mo fawugol on e dow peewal ngal, e doolugol on e dow maggal.
عربی تفاسیر:
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ وَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Alla Fodii ɓen gomɗinɓe Mo jeyaaɓe e mooɗon ɓe golli golle moƴƴe ɗen, nde O wallata ɓe e dow ayɓe maɓɓe ɓen, o waɗa ɓe lontiiɓe ka leydi yeru no O waɗiranoo non ɓen gomɗinɓe adiiɓe ɓe lontiiɓe e mayri, O Fodi ɓe nde O waɗata diina maɓɓe ka O weltorani ɓe kan -ɗum le ko Diina Lislaamu kan- weeɓuka Tedduka, O fodi ɓe O wattitanay ɓe ɓaawo kulol maɓɓe ngol hoolaare. Yo ɓe rewam Min tun, wata ɓe sirkanam hay e huunde. Kala yedduɗo ɓaawo on neema hara ɓen ɗon ko kamɓe woni yaltuɓe ɓen gaayi ɗoftaare Alla.
عربی تفاسیر:
وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Tottiree Julde nden no haaniri non, jonnon Jakka jawle mooɗon ɗen, ɗoftoron kadi Nulaaɗo on gollugol ko o yamiri on kon e accugol ko o haɗi on kon e muuɗum, jortagol on heɓay Yurmeende Alla nden.
عربی تفاسیر:
لَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَمَأۡوَىٰهُمُ ٱلنَّارُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Wata a sikku -an Nulaaɗo- ɓen yedduɓe Alla ɓe laawoto Lam si Mi faalaama jippingol Lepte ɗen e maɓɓe, jaaƴorde maɓɓe nden Ñalnde Darngal ko Jahannama. On mo Jahannama woni wattinirde mu'un pellet, haray wattabde makko nden bonii.
عربی تفاسیر:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِيَسۡتَـٔۡذِنكُمُ ٱلَّذِينَ مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَبۡلُغُواْ ٱلۡحُلُمَ مِنكُمۡ ثَلَٰثَ مَرَّٰتٖۚ مِّن قَبۡلِ صَلَوٰةِ ٱلۡفَجۡرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ ٱلظَّهِيرَةِ وَمِنۢ بَعۡدِ صَلَوٰةِ ٱلۡعِشَآءِۚ ثَلَٰثُ عَوۡرَٰتٖ لَّكُمۡۚ لَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ وَلَا عَلَيۡهِمۡ جُنَاحُۢ بَعۡدَهُنَّۚ طَوَّٰفُونَ عَلَيۡكُم بَعۡضُكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Ko onon yo gomɗinɓe Alla, ɓe golliri Sari'a mo O waɗani ɓe on, yo ɗaɓɓu duŋayee e mooɗon maccuɓe mooɗon ɓen e horɓe mooɗon ɓen e sukaaɓe mooɗon rimɓe ɓen, ɓen ɓe yottaaki duuɓi kellefuyee e waqtuuji tati: Ko adii Julde Subaka nden, waqtu wattitugol conci waalorɗi ɗin e conci gollirɗi ɗin, e ka waqtu jolloro tuma ɓortoto ɗon conci mooɗon fii ɗoykal njolloor, e ka ɓaawo Julde geeƴe; sabu ko on fewndo ɓortotoɗon conci mooɗon gollirɗi ɗin ɓornoɗon conci ɗaanorɗi ɗin, ɗii waqtuuji ɗoo tati ko awraaji mooɗon, wata ɓe naatu ka mooɗon e majji si wonaa ɓaawo duŋayee mooɗon. Bakkaatu fawaaki on fii naatugol maɓɓe hara ɓe cakkitinaaki, bakkaatu fawaaki ɓe ko wonaa e nder ɗiiɗoo immorde e waqtuuji. kamɓe ko ɓe heewuɓe wangagol, yoga e mooɗon kadi no liigoo ka yoga, gasataa haɗugol ɓe naatugol e kala waqtu si wanaa ɓe duŋini. Ko wano Alla ɓannginirani on nii ñaawooje duŋinagol ngol O ɓannginiranta on Aayeeje tinndinɗe e ko O Sar'inani on kon immorde e ñaawooje. Alla ko Annduɗo nafaaji jeyaaɓe Makko ɓen ko O Ñeeñuɗo e nder waɗanngol ɓe ngol ñaawooje.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• اتباع الرسول صلى الله عليه وسلم علامة الاهتداء.
Ko jokkugol Nulaaɗo on (yo Alla juulu e makko hisna) woni maande e peewal ngal.

• على الداعية بذل الجهد في الدعوة، والنتائج بيد الله.
Ko fawii noddoowo on ko waɗugol tinnaare e nder noddaandu ndun, ɓattane ɗen ko e junngo Alla woni.

• الإيمان والعمل الصالح سبب التمكين في الأرض والأمن.
Ko gomɗinal ngal e golle moƴƴe ɗen won sabu weeɓinaneede ka leydi e hoolaare nden.

• تأديب العبيد والأطفال على الاستئذان في أوقات ظهور عورات الناس.
Ne'ugol maccuɓe ɓen e sukaaɓe ɓen fii duŋinagol e waqtuuji feeñugol awraaji yimɓe ɓen.

 
معانی کا ترجمہ سورت: نور
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فولانی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

مرکز تفسیر للدراسات القرآنیۃ سے شائع ہوا ہے۔

بند کریں