Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - یونانی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سبأ   آیت:
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُوٓاْ أَنَحۡنُ صَدَدۡنَٰكُمۡ عَنِ ٱلۡهُدَىٰ بَعۡدَ إِذۡ جَآءَكُمۖ بَلۡ كُنتُم مُّجۡرِمِينَ
Εκείνοι (οι αρχηγοί της πλάνης) που ήταν αλαζονικοί θα πουν σ' εκείνους (τους οπαδούς) που ήταν αδύναμοι: «Ήμασταν εμείς αυτοί που σας εμποδίσαμε από την καθοδήγηση αφού ήρθε σε εσάς; Όχι, αλλά εσείς ήσασταν ήδη κακοί.»
عربی تفاسیر:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ بَلۡ مَكۡرُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ إِذۡ تَأۡمُرُونَنَآ أَن نَّكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَنَجۡعَلَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَغۡلَٰلَ فِيٓ أَعۡنَاقِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ هَلۡ يُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Εκείνοι (οι οπαδοί) που ήταν αδύναμοι θα πουν σ' εκείνους (τους αρχηγούς της πλάνης) που ήταν αλαζονικοί: «Όχι, αλλά (αυτό που μας εμπόδισε από την καθοδήγηση) ήταν η συνωμοσία (σας) μέρα-νύχτα: όταν μας διατάξατε να αρνηθούμε την πίστη στον Αλλάχ και να Του αποδίδουμε εταίρους στη λατρεία!» Όλοι τους θα κρύψουν τις τύψεις τους (για την απιστία τους) όταν δουν το μαρτύριο. Και θα βάλουμε δεσμά στους λαιμούς εκείνων που αρνήθηκαν την πίστη. Θα λάβουν κάτι άλλο παρά μόνο (την τιμωρία) γι' αυτά που έκαναν (από απιστία και αμαρτίες);
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
Δεν έχουμε στείλει κανέναν προειδοποιητή σε καμία πόλη εκτός από το ότι οι εύποροί της να είπαν: «Εμείς σ' αυτό με το οποίο σταλθήκατε (ω, Αγγελιαφόροι), δεν πιστεύουμε!»
عربی تفاسیر:
وَقَالُواْ نَحۡنُ أَكۡثَرُ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
Και είπαν (οι άπιστοι): «Έχουμε περισσότερα πλούτη (από σας) και περισσότερα παιδιά (που δε θα τα είχαμε αν ο Αλλάχ δεν ήταν Ευχαριστημένος μαζί μας), και δε θα τιμωρηθούμε ποτέ (ούτε θα υπάρχει ανάσταση, ακόμα και αν θα υπήρχε, θα μας έδινε ο Αλλάχ περισσότερα πλούτη και δε θα μας τιμωρούσε).»
عربی تفاسیر:
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Πες (ω, Προφήτη, στους αχάριστους άπιστους): «Πράγματι, ο Κύριός μου δίνει αγαθά με αφθονία σε όποιον θέλει (ως δοκιμασία αν θα είναι ευγνώμων ή αχάριστος) ή τα περιορίζει (ως δοκιμασία αν θα δείξει υπομονή και πίστη ή θυμό και αχαριστία), αλλά οι περισσότεροι άνθρωποι δε γνωρίζουν (ότι ο Αλλάχ δίνει ή περιορίζει τα αγαθά σύμφωνα με τη Σοφία και τη Γνώση Του)!»
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ
Ούτε τα πλούτη σας, ούτε τα παιδιά σας είναι αυτά που θα σας φέρνουν πιο κοντά σε Εμάς! Αλλά όσοι πιστεύουν και κάνουν ενάρετες πράξεις, είναι αυτοί που θα έχουν πολλαπλή ανταμοιβή για ό,τι έκαναν και θα είναι ασφαλείς στα ψηλά επίπεδα (στον Παράδεισο).
عربی تفاسیر:
وَٱلَّذِينَ يَسۡعَوۡنَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡعَذَابِ مُحۡضَرُونَ
Αλλά όσοι σπεύδουν να διαψεύσουν τα Εδάφια (και τα Σημάδια) Μας, (και αντιτίθενται στους Αγγελιαφόρους Μας) νομίζοντας ότι θα ξεφύγουν από την τιμωρία Μας), εκείνους θα τους φέρουν στην τιμωρία.
عربی تفاسیر:
قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Πες (ω, Προφήτη): «Πράγματι, ο Κύριός μου δίνει αγαθά με αφθονία σε όποιον θέλει ή τα περιορίζει γι' αυτόν. Ό,τι ξοδέψετε (σε ελεημοσύνη και για τη χάρη του Αλλάχ), (ο Αλλάχ) θα τα αποζημιώσει (δίνοντάς σας καλύτερα απ' αυτά στην εγκόσμια ζωή, και μία γενναιόδωρη ανταμοιβή στη Μέλλουσα Ζωή). Πράγματι, Αυτός είναι ο Καλύτερος εκείνων που παρέχουν αγαθά.»
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سبأ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - یونانی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ - ترجمے کی لسٹ

مرکز رواد الترجمہ گروپ نے جمعیۃ الدعوۃ‘ ربوہ اور جمعیۃ خدمۃ المحتوى الاسلامی باللغات کے تعاون سے ترجمہ کیا۔

بند کریں