قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا انڈونیشیائي ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (5) سورت: سورۂ کہف
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٖ وَلَا لِأٓبَآئِهِمۡۚ كَبُرَتۡ كَلِمَةٗ تَخۡرُجُ مِنۡ أَفۡوَٰهِهِمۡۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبٗا
Orang-orang yang menebarkan fitnah itu sama sekali tidak memiliki pengetahuan dan bukti atas klaim mereka bahwa Allah memiliki anak, begitu pula nenek moyang yang mereka ikuti tidak memiliki pengetahuan tentang itu. Sungguh betapa besar kejelekan kata-kata yang terlontar tanpa ilmu dari mulut mereka, mereka tidaklah menyatakannya kecuali sebagai kedustaan yang tidak berdasar dan tidak pula memiliki bukti.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• الداعي إلى الله عليه التبليغ والسعي بغاية ما يمكنه، مع التوكل على الله في ذلك، فإن اهتدوا فبها ونعمت، وإلا فلا يحزن ولا يأسف.
· Seorang dai yang menyeru kepada agama Allah hendaknya selalu menyampaikan dakwah kepada manusia dan berusaha menempuh berbagai cara dakwah secara maksimal sesuai kesanggupannya, tentunya dengan disertai sikap tawakal kepada Allah dalam amal-amal dakwahnya. Bila mereka mendapatkan petunjuk karenanya maka itu adalah satu hal yang menggembirakan, namun bila tidak maka tidak perlu kecewa dan bersedih hati.

• في العلم بمقدار لبث أصحاب الكهف، ضبط للحساب، ومعرفة لكمال قدرة الله تعالى وحكمته ورحمته.
· Pengetahuan tentang jangka waktu menetapnya para pemuda penghuni gua tersebut menunjukkan adanya penetapan hisab atau penanggalan, serta adanya pengetahuan akan kekuasaan, hikmah, dan rahmat Allah yang sangat sempurna.

• في الآيات دليل صريح على الفرار بالدين وهجرة الأهل والبنين والقرابات والأصدقاء والأوطان والأموال؛ خوف الفتنة.
· Dalam ayat-ayat ini terdapat dalil jelas tentang bolehnya melarikan diri demi menyelamatkan agama karena takut fitnah; dengan berhijrah meninggalkan keluarga, anak-anak, kerabat, sahabat, negeri, dan harta yang dimiliki.

• ضرورة الاهتمام بتربية الشباب؛ لأنهم أزكى قلوبًا، وأنقى أفئدة، وأكثر حماسة، وعليهم تقوم نهضة الأمم.
· Pentingnya memperhatikan pembinaan para pemuda karena mereka memiliki hati yang lebih bersih, jiwa yang lebih jernih, semangat yang lebih besar, dan dengan merekalah suatu umat bangkit dan berjaya.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (5) سورت: سورۂ کہف
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا انڈونیشیائي ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا انڈونیشیائي ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں