قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (3) سورت: سورۂ ھود
وَأَنِ ٱسۡتَغۡفِرُواْ رَبَّكُمۡ ثُمَّ تُوبُوٓاْ إِلَيۡهِ يُمَتِّعۡكُم مَّتَٰعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَيُؤۡتِ كُلَّ ذِي فَضۡلٖ فَضۡلَهُۥۖ وَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ كَبِيرٍ
E chiedete, o gente, perdono per i vostri peccati al vostro Dio, e tornate a Lui pentiti per le vostre mancanze nei Suoi confronti. Egli vi concede, nella vostra vita terrena, un buon godimento, finché non giungerà il termine prestabilito della vostra vita; ed Egli concede una piena ricompensa a tutti coloro che possiedono la virtù dell'obbedienza e che compiono opere buone, senza far mancare nulla. Se siete avversi alla fede che vi è giunta dal vostro Dio, in verità temo per voi una dura punizione in un Giorno terribile, che è il Giorno della Resurrezione.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• إن الخير والشر والنفع والضر بيد الله دون ما سواه.
• In verità Il bene e il male, il beneficio ed il danno, sono nella mani di Allāh e nessun altro.

• وجوب اتباع الكتاب والسُّنَّة والصبر على الأذى وانتظار الفرج من الله.
• È obbligatorio seguire il Libro e la Sunnah, e sopportare il male, e attendere la provvidenza di Allāh.

• آيات القرآن محكمة لا يوجد فيها خلل ولا باطل، وقد فُصِّلت الأحكام فيها تفصيلًا تامَّا.
• I versetti del Corano sono accurati, non vi è alcuna discrepanza né falsità in essi, e le Leggi contenute in esso sono state chiarite in modo dettagliato.

• وجوب المسارعة إلى التوبة والندم على الذنوب لنيل المطلوب والنجاة من المرهوب.
• Sulla necessità di affrettarsi al pentimento e redimersi per i peccati commessi, al fine di ottenere ciò che si desidera e salvarsi da ciò che si teme.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (3) سورت: سورۂ ھود
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں