قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (284) سورت: سورۂ بقرہ
لِّلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَإِن تُبۡدُواْ مَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ أَوۡ تُخۡفُوهُ يُحَاسِبۡكُم بِهِ ٱللَّهُۖ فَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Solo ad Allāh appartiene ciò che è nei Cieli e in Terra, Creazione, Regno e Amministrazione, e che mostriate ciò che avete nei vostri cuori o lo nascondiate, Allāh ne è a conoscenza: Vi giudicherà per questo, perdonerà chi vuole con benevolenza e misericordia, e punirà chi vuole con giustizia e saggezza. Allāh è Onnipotente.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• جواز أخذ الرهن لضمان الحقوق في حال عدم القدرة على توثيق الحق، إلا إذا وَثِقَ المتعاملون بعضهم ببعض.
• È consentito prendere un pegno come garanzia dei diritti, in caso vi sia impossibilità di annotare, a meno che le parti non si fidino l'uno dell'altra.

• حرمة كتمان الشهادة وإثم من يكتمها ولا يؤديها.
• Sulla sacralità della testimonianza e il peccato che commettono coloro che rifiutano di testimoniare.

• كمال علم الله تعالى واطلاعه على خلقه، وقدرته التامة على حسابهم على ما اكتسبوا من أعمال.
• Sull'immensità della Scienza di Allāh l'Altissimo e la Sua Conoscenza dei Suoi sudditi, e la Sua totale Capacità di giudicarli per le loro azioni.

• تقرير أركان الإيمان وبيان أصوله.
Legge della base della fede e il chiarimento dei suoi principi

• قام هذا الدين على اليسر ورفع الحرج والمشقة عن العباد، فلا يكلفهم الله إلا ما يطيقون، ولا يحاسبهم على ما لا يستطيعون.
• Questa religione è basata sull'agevolazione dei sudditi e sull'alleviare il loro fardello; Allāh non li induce a compiere ciò che non potrebbero sopportare e non li giudica per ciò che non sono in grado di realizzare.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (284) سورت: سورۂ بقرہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں