قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (38) سورت: سورۂ عنکبوت
وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمۡۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُواْ مُسۡتَبۡصِرِينَ
E distruggemmo inoltre. A'ad, il popolo di Hūd, Thamūd, e il popolo di Sāleħ, e potete notare, o popolo della Mekkah, le loro case in Ħijr e nella valle Al-Shaħar(الشّحر), in Ħadramaut, che vi dimostrano la loro distruzione: le loro dimore sono vuote, e testimoniano questo fatto. Satana abbellì i loro atti di miscredenza e altri loro peccati; li sviò dalla Retta Via, ed essi erano consapevoli di quale fosse la verità, la perdizione, il trionfo e la trasgressione, per quanto insegnarono loro i messaggeri, ma scelsero di seguire il vizio invece che la Buona Guida.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• قوله تعالى:﴿ وَقَد تَّبَيَّنَ..﴾ تدل على معرفة العرب بمساكنهم وأخبارهم.
• Il significato delle Parole dell'Altissimo (fu chiaro) indica che gli Arabi fossero a conoscenza delle loro dimore e della loro storia.

• العلائق البشرية لا تنفع إلا مع الإيمان.
• I legami umani sono utili solo tramite la fede.

• الحرص على أمن الضيوف وسلامتهم من الاعتداء عليهم.
• Sul garantire che gli ospiti siano al sicuro da eventuali aggressioni.

• منازل المُهْلَكين بالعذاب عبرة للمعتبرين.
• Le dimore di coloro che vennero distrutti dalla punizione sono un segno per coloro che ne prendono atto.

• العلم بالحق لا ينفع مع اتباع الهوى وإيثاره على الهدى.
• La conoscenza della verità non giova chi segue il vizio, preferendolo alla buona guida.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (38) سورت: سورۂ عنکبوت
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں