قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (6) سورت: سورۂ فتح
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
E punirà gli ipocriti e le ipocrite, e punirà gli uomini e le donne che associano altri ad Allāh, coloro che pensano che Allāh non sostenga la Sua religione e che non elevi la Sua Parola; così la punizione si è ritorta contro di loro, sono incorsi nell'ira di Allāh a causa della loro miscredenza, delle loro infauste credenze, e per il fatto che Egli li ha esclusi dalla Sua Misericordia; e ha preparato per loro, nell'Aldilà, l'Inferno, in cui resteranno per sempre: che infausto destino l'Inferno per coloro che vi sono condannati!
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
• Il patto di Ħudaybiyah fu l'inizio del grande trionfo dell'Islām e dei musulmani.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
• La serenità è uno dei segni della fede, che ispira tranquillità e fermezza.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
• Sul pericolo di avere opinioni meschine di Allāh, poiché Allāh tratta le gente in base a ciò che pensano di Lui.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
• Sul dovere di onorare e rispettare il Messaggero di Allāh la pace e le benedizioni di Allāh siano su di lui.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (6) سورت: سورۂ فتح
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا اطالوی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں