قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ۔ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (44) سورت: سورۂ ابراہیم
وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَلَمۡ تَكُونُوٓاْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ
使徒よ、あなたの共同体を、審判の日のアッラーの罰に対して恐れさせよ。その時、アッラーへの不信仰と多神教ゆえに自らに不正を働いた者たちは、言う。「主よ、わたしたちを猶予して、罰を遅らせて下さい。少しだけわたしたちを現世に戻して下さい。そうすればあなたを信じ、あなたが遣わした使徒を信じます。」すると、お咎めの返答がされる。「あなた方は死後の復活を否定し、現世から来世に移ることなどないと現世で誓っていたのではないか?
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• تصوير مشاهد يوم القيامة وجزع الخلق وخوفهم وضعفهم ورهبتهم، وتبديل الأرض والسماوات.
●人々の不安、恐怖、弱さ、天地が別のものと取って替えられることなどの、審判の日の光景の描写。

• وصف شدة العذاب والذل الذي يلحق بأهل المعصية والكفر يوم القيامة.
●審判の日に罪と不信仰の民を襲う、罰の厳しさと屈辱の描写。

• أن العبد في سعة من أمره في حياته في الدنيا، فعليه أن يجتهد في الطاعة، فإن الله تعالى لا يتيح له فرصة أخرى إذا بعثه يوم القيامة.
●現世の生活において恵まれた状況にある者は、服従行為に努力すべきである。審判の日にアッラーによって復活させられたら、もう機会は与えられない。

 
معانی کا ترجمہ آیت: (44) سورت: سورۂ ابراہیم
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ۔ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ مرکز تفسیر للدراسات القرآنیہ کی جانب سے جاری۔

بند کریں