قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - جاپانی ترجمہ - سعید ساتو * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ آیت: (21) سورت: سورۂ مریم
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞۖ وَلِنَجۡعَلَهُۥٓ ءَايَةٗ لِّلنَّاسِ وَرَحۡمَةٗ مِّنَّاۚ وَكَانَ أَمۡرٗا مَّقۡضِيّٗا
彼は言った。「その通り(ですが)、あなたの主*は、(こう)仰せられました。『それはわれにとって、容易いこと。そして(それは)、彼(その男の子)を人々への御徴¹とし、われら*の御許からの慈悲とするためなのだ。(それは)既に定められていたことなのである』」。
1 この「御徴」とは、アッラー*の御力を示す証拠のこと。アッラー*は、人間を多様な形で創造された。アーダム*は男性も女性も介さず、ハウワーゥ*は女性を介さず、イーサー*は男性を介さず、そしてそれ以外の人間は皆、男性と女性を介してお創りになったのである(イブン・カスィール5:220参照)。
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ آیت: (21) سورت: سورۂ مریم
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - جاپانی ترجمہ - سعید ساتو - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا جاپانی ترجمہ سعید ساتو نے کیا ہے ۔ (سن طباعت: 1440ہ)۔

بند کریں