Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - فلپینی ترجمہ (مجندناو) * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: یٰس   آیت:
وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Andu tanda sakanilan i pinagada nami su muli a taw nilan kanu awing. (awing nu Nuh).
عربی تفاسیر:
وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ
Andu binaluy nami bun sakanilan sya sa kapulwan i bagadan nilan.
عربی تفاسیر:
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ
Upama pigkahanda nami bu i pagaldan nami silan sa lagat na dala makatabang sakanilan andu dala sakanilan i makalipus silan.
عربی تفاسیر:
إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ
Nya tabya na su limu abpun sa Allah, ka andu kanu malilini pamun taman sa ajal nu.
عربی تفاسیر:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
Andu amayka pidtalu sakanilan i kagilak nu su dusa nu saguna andu su dusa nu a naypus ka malmu-lamu salakanu i ikalimu kanu (amayka maytuba inggulan nu).
عربی تفاسیر:
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
Andu dala abpaka-talingguma sakanilan a gugudan a ped kanu mga gugudan nu padtiyakap sakanilan u dikena nangabaluy silan nun a namamedtangkili.
عربی تفاسیر:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Andu amayka pidtalu sakanilan imbaranggya nu su kaped kanu ini-ridzki nu Allah salakanu, na nya adtalun nu mga kafeer kanu mga bamaginugut na andukan ka papagkanan nami si kya na u pagkyug su kadnan nu na sekanin den mun i mapakan lun, sekanu a taw(ped sugu sa kapakan) na natadin kanu sa mapayag.
عربی تفاسیر:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Andu kadtalu nilan pan u kanu i kowma na namba a pasad amayka banal lanu?
عربی تفاسیر:
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
Dala kapangangapan nilan nya tabya na kayup a paganay ka nu sanggakala a ipad-takaw sakanilan sa pang-gusyawa silan
عربی تفاسیر:
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
Na dili nilan magaga i kapanutuma sa apya ngin,andu dili silan makawli sa walay nilan.
عربی تفاسیر:
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ
Andu su mawli den a kayup kanu sanggakala na langun nilan na makambwat kanu kubur nilan, ka lu silan mamagayas kanu hadapan nu Allah.
عربی تفاسیر:
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
Nya nilan madtaluna, antayn napagadam salakitanu? Nya den bas u inibpasad nu Allah a kambwat sa ulyan na kapatay, banal bun su langun na sinugu.
عربی تفاسیر:
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
Isa timan bu a swara a nakawma sakanilan na langun nilan na naibpad silan ,nabulig kanu pagkukuman.
عربی تفاسیر:
فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Saguna a gay na dili madsalimbut i uman-isa sa apya paydu, andu dala makwana nu a balas nya tabya lalaw nu galbak nu.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: یٰس
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - فلپینی ترجمہ (مجندناو) - ترجمے کی لسٹ

مرکز رواد الترجمہ گروپ نے جمعیۃ الدعوۃ‘ ربوہ اور جمعیۃ خدمۃ المحتوى الاسلامی باللغات کے تعاون سے ترجمہ کیا۔

بند کریں