Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا سربیائی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (29) سورت: غافر
يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
Затим им се обратио: “Народе мој, данас вама припада власт у Мисиру, ви сте господари синовима Израиљевим, то не поричем, али ко ће нас заштитити од казне коју ће Свевишњи Бог, ако хоће, послати на нас?!” Фараон рече: “Биће по мом мишљењу и мојој пресуди. Сматрам да треба убити Мојсија! Из разлога да предупредим зло и неред. И ја вас не упућујем осим на оно што је исправно и добро!"
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
Верник се враћацБогу и моли Га за спас од сплетака непријатеља вере.

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
Дозвољено је прикрити своје веровање уколико се у обелодивању истог крије животна опасност.

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
Искрено саветовање људи особина је која краси верника.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (29) سورت: غافر
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا سربیائی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

مرکز تفسیر للدراسات القرآنیۃ سے شائع ہوا ہے۔

بند کریں