Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فلپینی ترجمہ (تجالوج) * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (22) سورت: روم
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱخۡتِلَٰفُ أَلۡسِنَتِكُمۡ وَأَلۡوَٰنِكُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡعَٰلِمِينَ
Kabilang sa mga dakilang tanda Niya na nagpapatunay sa kakayahan Niya at kaisahan Niya ang pagkakalikha ng mga langit at ang pagkakalikha ng lupa. Kabilang sa mga ito ang pagkakaiba-iba ng mga wika ninyo at ang pagkakaiba-iba ng mga kulay ninyo. Tunay na sa nabanggit na iyon ay talagang may mga patotoo at mga katunayan para sa mga kaalaman at pagkatalos.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• إعمار العبد أوقاته بالصلاة والتسبيح علامة على حسن العاقبة.
Ang paglinang ng tao ng mga oras niya sa pagdarasal at pagluluwalhati ay isang palatandaan ng kagandahan ng kahihinatnan.

• الاستدلال على البعث بتجدد الحياة، حيث يخلق الله الحي من الميت والميت من الحي.
Ang pagpapatunay sa pagkabuhay na muli sa pamamagitan ng pagpapanibago ng buhay yayamang nilikha ni Allāh ang buhay mula sa patay at ang patay mula sa buhay.

• آيات الله في الأنفس والآفاق لا يستفيد منها إلا من يُعمِل وسائل إدراكه الحسية والمعنوية التي أنعم الله بها عليه.
Ang mga tanda ni Allāh sa mga kaluluwa at mga abot-tanaw ay walang nakikinabang sa mga ito kundi ang sinumang nagpapagana ng mga kaparaanan ng pagtalos niyang pisikal at esprituwal na ibiniyaya ni Allāh sa kanya.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (22) سورت: روم
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فلپینی ترجمہ (تجالوج) - ترجمے کی لسٹ

مرکز تفسیر للدراسات القرآنیۃ سے شائع ہوا ہے۔

بند کریں