قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - تھائی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ انشقاق   آیت:

Al-Inshiqāq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
[84.1] เมื่อชั้นฟ้าได้แตกแยกออก
عربی تفاسیر:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
[84.2] และมันได้เชื่อฟังพระเจ้าของมันและมันจำต้องกระทำเช่นนั้น
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
[84.3] และเมื่อแผ่นดินถูกให้แผ่กว้าง
عربی تفاسیر:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
[84.4] และมันได้ปลดเปลื้องสิ่งที่อยู่ในมันออกมา และมันก็ว่างเปล่า
عربی تفاسیر:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
[84.5] และมันได้เชื่อฟังพระเจ้าของมัน และมันจำต้องกระทำเช่นนั้น
عربی تفاسیر:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
[84.6] โอ้มนุษย์เอ๋ย แท้จริงเจ้าต้องพากเพียรไปสู่พระเจ้าของเจ้าอย่างทรหดอดทน แล้วเจ้าจึงจะพบพระองค์
عربی تفاسیر:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
[84.7] ส่วนผู้ที่ถูกยื่นบันทึกของเขาให้ทางเบื้องขวาของเขา
عربی تفاسیر:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
[84.8] เขาก็จะถูกชำระสอบสวนอย่างง่ายดาย
عربی تفاسیر:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
[84.9] และเขาจะกลับไปยังครอบครัวของเขาด้วยความดีใจ
عربی تفاسیر:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
[84.10] และส่วนผู้ที่ถูกยื่นบันทึกของเขาให้ทางเบื้องหลังของเขา
عربی تفاسیر:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
[84.11] แล้วเขาก็จะร้องเรียกหาความหายนะ
عربی تفاسیر:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
[84.12] และเขาจะเข้าไปในเปลวเพลิง
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
[84.13] แท้จริงเขา (ในโลกดุนยา) เคยว่าเริงอยู่กับครอบครัวของเขา
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
[84.14] แท้จริงเขาคิดว่าเขาจะไม่กลับมา (หาอัลลอฮฺ) อีกเป็นอันขาด
عربی تفاسیر:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
[84.15] พึงรู้เถิดว่า แท้จริงพระเจ้าของเขาทรงสอดส่องเขาอยู่เสมอ
عربی تفاسیر:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
[84.16] ข้าขอยืนยันการสาบานด้วยยามตะวันยอแสง
عربی تفاسیر:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
[84.17] และด้วยกลางคืนที่มันรวมให้ชุมนุมกัน
عربی تفاسیر:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
[84.18] และด้วยดวงจันทร์เมื่อมันเต็มดวง
عربی تفاسیر:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
[84.19] แน่นอนพวกเจ้าจะต้องเผชิญกับสภาพหนึ่งหลังจากอีกสภาพหนึ่ง
عربی تفاسیر:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
[84.20] มีอะไรเกิดขึ้นแก่พวกเขา พวกเขาจึงไม่ศรัทธา
عربی تفاسیر:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
[84.21] และเมื่ออัลกุรอานได้ถูกอ่านให้พวกเขาฟัง พวกเขาก็ไม่สุญูด
عربی تفاسیر:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
[84.22] แต่ตรงกันข้าม พวกปฏิเสธศรัทธานั้นพวกเขาไม่ยอมศรัทธา
عربی تفاسیر:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
[84.23] และอัลลอฮ์ทรงรู้ดียิ่งในสิ่งที่พวกเขาปิดบังไว้
عربی تفاسیر:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
[84.24] ดังนั้นเจ้า (มุฮัมมัด) จงแจ้งแก่พวกเขาถึงการลงโทษอันเจ็บปวด
عربی تفاسیر:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
[84.25] นอกจากบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย สำหรับพวกเขาจะได้รับรางวัล (การตอบแทน) อย่างไม่มีสิ้นสุด
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ انشقاق
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - تھائی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا تھائی زبان میں ترجمہ: جامعات ومعاہد کے فارغین کی جمعیت تھائی لینڈ نے کیا ہے۔ اس ترجمہ کی تصحیح مرکز رُواد الترجمہ کی جانب سے کی گئی ہے، ساتھ ہی اظہارِ رائے، تقییم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے ۔

بند کریں