કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - થાય ભાષાતર * - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા


શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ ઇન્શિકાક   આયત:

Al-Inshiqāq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
[84.1] เมื่อชั้นฟ้าได้แตกแยกออก
અરબી તફસીરો:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
[84.2] และมันได้เชื่อฟังพระเจ้าของมันและมันจำต้องกระทำเช่นนั้น
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
[84.3] และเมื่อแผ่นดินถูกให้แผ่กว้าง
અરબી તફસીરો:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
[84.4] และมันได้ปลดเปลื้องสิ่งที่อยู่ในมันออกมา และมันก็ว่างเปล่า
અરબી તફસીરો:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
[84.5] และมันได้เชื่อฟังพระเจ้าของมัน และมันจำต้องกระทำเช่นนั้น
અરબી તફસીરો:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
[84.6] โอ้มนุษย์เอ๋ย แท้จริงเจ้าต้องพากเพียรไปสู่พระเจ้าของเจ้าอย่างทรหดอดทน แล้วเจ้าจึงจะพบพระองค์
અરબી તફસીરો:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
[84.7] ส่วนผู้ที่ถูกยื่นบันทึกของเขาให้ทางเบื้องขวาของเขา
અરબી તફસીરો:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
[84.8] เขาก็จะถูกชำระสอบสวนอย่างง่ายดาย
અરબી તફસીરો:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
[84.9] และเขาจะกลับไปยังครอบครัวของเขาด้วยความดีใจ
અરબી તફસીરો:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
[84.10] และส่วนผู้ที่ถูกยื่นบันทึกของเขาให้ทางเบื้องหลังของเขา
અરબી તફસીરો:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
[84.11] แล้วเขาก็จะร้องเรียกหาความหายนะ
અરબી તફસીરો:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
[84.12] และเขาจะเข้าไปในเปลวเพลิง
અરબી તફસીરો:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
[84.13] แท้จริงเขา (ในโลกดุนยา) เคยว่าเริงอยู่กับครอบครัวของเขา
અરબી તફસીરો:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
[84.14] แท้จริงเขาคิดว่าเขาจะไม่กลับมา (หาอัลลอฮฺ) อีกเป็นอันขาด
અરબી તફસીરો:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
[84.15] พึงรู้เถิดว่า แท้จริงพระเจ้าของเขาทรงสอดส่องเขาอยู่เสมอ
અરબી તફસીરો:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
[84.16] ข้าขอยืนยันการสาบานด้วยยามตะวันยอแสง
અરબી તફસીરો:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
[84.17] และด้วยกลางคืนที่มันรวมให้ชุมนุมกัน
અરબી તફસીરો:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
[84.18] และด้วยดวงจันทร์เมื่อมันเต็มดวง
અરબી તફસીરો:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
[84.19] แน่นอนพวกเจ้าจะต้องเผชิญกับสภาพหนึ่งหลังจากอีกสภาพหนึ่ง
અરબી તફસીરો:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
[84.20] มีอะไรเกิดขึ้นแก่พวกเขา พวกเขาจึงไม่ศรัทธา
અરબી તફસીરો:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
[84.21] และเมื่ออัลกุรอานได้ถูกอ่านให้พวกเขาฟัง พวกเขาก็ไม่สุญูด
અરબી તફસીરો:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
[84.22] แต่ตรงกันข้าม พวกปฏิเสธศรัทธานั้นพวกเขาไม่ยอมศรัทธา
અરબી તફસીરો:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
[84.23] และอัลลอฮ์ทรงรู้ดียิ่งในสิ่งที่พวกเขาปิดบังไว้
અરબી તફસીરો:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
[84.24] ดังนั้นเจ้า (มุฮัมมัด) จงแจ้งแก่พวกเขาถึงการลงโทษอันเจ็บปวด
અરબી તફસીરો:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
[84.25] นอกจากบรรดาผู้ศรัทธาและกระทำความดีทั้งหลาย สำหรับพวกเขาจะได้รับรางวัล (การตอบแทน) อย่างไม่มีสิ้นสุด
અરબી તફસીરો:
 
શબ્દોનું ભાષાંતર સૂરહ: અલ્ ઇન્શિકાક
સૂરહ માટે અનુક્રમણિકા પેજ નંબર
 
કુરઆન મજીદના શબ્દોનું ભાષાંતર - થાય ભાષાતર - ભાષાંતરોની અનુક્રમણિકા

થાય ભાષામાં કુરઆન મજીદનું ભાષાતર, તેનું ભાષાતર ગ્રેજ્યુએટ ગ્રૂપ સોસાયટી ઓફ ઇન્સ્ટિટ્યૂટ અને થાઇલેન્ડની યુનિવર્સિટી દ્વારા કરવામાં આવ્યું, આયતોમાં સુધારો મરકઝ રવાદ અત્ તરજમા દ્વારા કરવામાં આવ્યો છે, મૂળ અનુવાદ, આપના અભિપ્રાય તેમજ મુકલ્યાંકન અને સતત સુધારા કરવા માટે ઉપલબ્ધ છે.

બંધ કરો