قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (142) سورت: سورۂ بقرہ
۞ سَيَقُولُ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَ ٱلنَّاسِ مَا وَلَّىٰهُمۡ عَن قِبۡلَتِهِمُ ٱلَّتِي كَانُواْ عَلَيۡهَاۚ قُل لِّلَّهِ ٱلۡمَشۡرِقُ وَٱلۡمَغۡرِبُۚ يَهۡدِي مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
บรรดาคนโง่ที่ขาดสามัญสำนึกมาจากพวกยิวและบรรดาผู้คนที่คล้ายคลึงกับพวกเขาอย่างบรรดามุนาฟิกีน ผู้กลับกลอกจะกล่าวว่า "อะไรเป็นสิ่งที่ทำให้บรรดามุสลิมีน หันออกไปจากกิบลัต บัลตุล อัล-มักดิส ที่เคยเป็นกิบลัตของพวกเขาก่อนหน้านี้?! จงตอบแก่พวกเขาเถิด -โอ้ นบีเอ๋ย- "ทิศตะวันออกและทิศตะวันตกหรือทิศไหนๆ ล้วนเป็นกรรมสิทธิ์ของอัลลอฮ์เพียงองค์เดียวเท่านั้น พระองค์จะทรงให้ผู้ใดหันไปทิศทางใดก็เป็นสิทธิ์ของพระองค์ และมหาบริสุทธิ์ต่อพระองค์ที่จะนำทางผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ไปสู่ทางที่เที่ยงตรงไม่คดเคี้ยวและไม่เบี่ยงเบน
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• أن الاعتراض على أحكام الله وشرعه والتغافل عن مقاصدها دليل على السَّفَه وقلَّة العقل.
แท้จริงการคัดค้านบทบัญญัติของอัลลอฮ์และกฎหมายของพระองค์และละเลยต่อเจนตนารมณ์ของมัน เป็นหลักฐานหนึ่งที่บ่งบอกถึงความโง่เขลาและความอ่อนด้อยทางปัญญา

• فضلُ هذه الأمة وشرفها، حيث أثنى عليها الله ووصفها بالوسطية بين سائر الأمم.
ประชาชาตินี้เป็นประชาชาติที่มีความประเสริฐและมีเกียรติ ซึ่งอัลลอฮ์ทรงยกย่องและได้ทรงชมเชยว่าเป็นประชาชาติสายกลางเมื่อเทียบกับประชาชาติอื่น

• التحذير من متابعة أهل الكتاب في أهوائهم؛ لأنهم أعرضوا عن الحق بعد معرفته.
ตักเตือนให้ห่างไกลจากการปฏิบัติตามผู้ได้รับคัมภีร์ต่อความปรารถนาของพวกเขาเพราะพวกเขาหันหลังต่อความจริงหลังจากที่ได้รู้ถึงมัน

• جواز نَسْخِ الأحكام الشرعية في الإسلام زمن نزول الوحي، حيث نُسِخَ التوجه إلى بيت المقدس، وصار إلى المسجد الحرام.
อนุญาตให้มีการยกเลิกบทบัญญัติต่างๆของอิสลามในช่วงเวลาที่วะห์ยูถูกประทานลงมา โดยยกเลิกจากที่หันไปทางบัยตุล อัล-มักดิส สู่มัสยิด อัล-ฮะรอม

 
معانی کا ترجمہ آیت: (142) سورت: سورۂ بقرہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں