قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (57) سورت: سورۂ نحل
وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ
مۇشرىكلار قىزلارنى ئاللاھقا نىسبەت بېرىدۇ، پەرىشتىلەرنى ئاللاھنىڭ قىزلىرى دەپ ئېتىقاد قېلىدۇ، ئوغۇللارنى ئۆزلىرىگە نىسبەت بېرىدۇ، ئۆزلىرى ياقتۇرمايدىغان نەرسىلەرنى ئاللاھقا نىسبەت بېرىدۇ، ئاللاھ تائالا ئۇلارنىڭ قېلغان ئىشلىرىدىن پاك ۋە مۇقەددەستۇر، كۆڭلى مايىل بولغان ئوغۇل ئەۋلادلارنى ئۆزلىرىگە قىلىدۇ، بۇنىڭدىنمۇ ئېغىر جىنايەت .بولامدۇ!؟
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• من جهالات المشركين: نسبة البنات إلى الله تعالى، ونسبة البنين لأنفسهم، وأَنفَتُهم من البنات، وتغيّر وجوههم حزنًا وغمَّا بالبنت، واستخفاء الواحد منهم وتغيبه عن مواجهة القوم من شدّة الحزن وسوء الخزي والعار والحياء الذي يلحقه بسبب البنت.
مۇشرىكلارنىڭ نادان-جاھىللىقىدىن: ئۇلار قىزلارنى ئاللاھقا نىسبەت بېرىدۇ، ئوغۇللارنى ئۆزلىرىگە نىسبەت بېرىدۇ، قىزلارنى رەت قېلىدۇ، ئۇلارغا قىز تۇغۇلغانلىق توغرىسىدا خەۋەر بېرىلسە، غەم-قايغۇدىن چېرايلىرى ئۆزگۈرۈپ كېتىدۇ، ئۇلارنىڭ بىرى قىز پەرزەنت سەۋەبىدىن كېلىدىغان ھايا، ئار-نۇمۇس، خارلىق ۋە قاتتىق قايغۇرۇشتىن قەۋمىگە يۈزلىنىشتىن قورقۇپ يوشۇرۇنىۋالىدۇ.

• من سنن الله إمهال الكفار وعدم معاجلتهم بالعقوبة ليترك الفرصة لهم للإيمان والتوبة.
ئاللاھنىڭ پرىنسىپىدىن: كاپىرلارغا مۆھلەت بېرىش، ئۇلارنى ئازابلاشقا ئالدىرىماسلىق، ئۇلارنىڭ تەۋبە قىلىپ ئىمان ئېيتىشى ئۈچۈن پۇرسەت بېرىشتىن ئىبارەتتۇر

• مهمة النبي صلى الله عليه وسلم الكبرى هي تبيان ما جاء في القرآن، وبيان ما اختلف فيه أهل الملل والأهواء من الدين والأحكام، فتقوم الحجة عليهم ببيانه.
پەيغەمبىرىمىز مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ ئەڭ بۈيۈك مۇھىم ۋەزىپىسى قۇرئان كەرىمنىڭ ھۆكۈملىرىنى بايان قىلىپ بېرىشتىن ئىبارەت بولۇپ، ئەھلى كىتاب ۋە ئۆز نەپسىگە ئەگىشىدىغان كىشىلەر ئىختىلاپ قىلىشقان مەسىلىلەرنى بايان قىلىپ بېرىش ئارقىلىق، ئۇلارنىڭ ئۈستىگە ھۆججەت تۇرغۇزىلىدۇ.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (57) سورت: سورۂ نحل
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں