Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Оканийча таржима - Ашантийча - Ҳарун Исмоил * - Таржималар мундарижаси

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Тавба   Оят:
يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
Wͻde Nyankopͻn di nse kyerε mo (agyidiefoͻ no) sεdeε mobεgye (wͻn nsεm a wͻka no) adie, na mmom Nyankopͻn ne Ne Somafoͻ no na εfata sε wͻma wɔgye wͻn die sε wɔyε agyidiefoͻ ampa a.
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ
Enti wͻnnim sε, nokorε sε, obi a ͻko tia Nyankopͻn ne Ne Somafoͻ no, ͻno na Amane-hunu gya no wͻ no a ͻbεtena mu afe bͻͻ? Wei ne animguaseε kεseε no.
Арабча тафсирлар:
يَحۡذَرُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُورَةٞ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجٞ مَّا تَحۡذَرُونَ
Nkͻnkͻnsafoͻ no suro sε anhwε a na Suura bi asane aba a (εkasa) fa wͻn ho a εrebεkyerε deε εwͻ wͻn akoma mu. Ka sε: “Modeε monkͻ so nni fεw Nokorε sε, Nyankopͻn de deε mosuro no bεto dwa “.
Арабча тафсирлар:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُمۡ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُونَ
Sε wobisa wͻn a, deε wͻbεka ne sε: “Nsεm hunu ka ne agorͻ na yεredie.” Ka sε: “Mode Nyankopͻn ne Ne nsεm ne Ne Somafoͻ na εredi fεw?”
Арабча тафсирлар:
لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
Monhwε na moampa kyεw; moyii boniayε wͻ mo gyedie akyi. Sε Yεde momu bi bͻne kyε wͻn a yεbεtwe εfa bi nso aso, efirisε nokorε sε na wͻyε abͻneεfoͻ.
Арабча тафсирлар:
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Nkͻnkͻnsafoͻ mmarima ne nkͻnkͻnsafoͻ mmaa no yε pεpεεpε, wͻhyε (amanfoͻ) ma wͻyε amumuyε, na wͻsi (amanfoͻ) papa yε ho kwan, wͻtwe wͻn nsa (firi adͻeε yε ho). Wͻn werε afiri Nyankopͻn, enti (Ɔno nso) werε afiri wͻn. Nokorε sε, nkͻnkͻnsafoͻ no ara ne nsεmmͻnedifoͻ no.
Арабча тафсирлар:
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ هِيَ حَسۡبُهُمۡۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
Nyankopͻn de Amanehunu gya no ahyε nkͻnkͻnsafoͻ mmarima ne nkͻnkͻnsafoͻ mmaa, ne boniayεfoͻ no bͻ sε: “Emu na wͻbεtena”. Ogya no som bo ma wͻn. Nyankopͻn abͻ wͻn dua, na wͻwͻ asotwee a εwͻ hͻ daa.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Тавба
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Оканийча таржима - Ашантийча - Ҳарун Исмоил - Таржималар мундарижаси

Шайх Ҳорун Исмоил таржимаси.

Ёпиш