Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (83) Сура: Наҳл сураси
يَعۡرِفُونَ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكۡثَرُهُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Müşriklər, Allahın onlara bəxş etdiyi nemətləri bilirlər. Bu nemətlərdən biri də Allahın onlara Muhəmmədi (sallallahu aleyhi və səlləm) peyğəmbər göndərməsidir. Amma onlar bu nemətlərə şükür etməyərək, peyğəmbəri (sallallahu aleyhi və səlləm) yalnçı hesab edərək Allahın onlara bəxş etdiyi nemətlərinə nankorluq edir­lər. Onların ço­xu Allahı nemətlərini inkar edir.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• دلت الآيات على جواز الانتفاع بالأصواف والأوبار والأشعار على كل حال، ومنها استخدامها في البيوت والأثاث.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələrdə qoyun yunundan, dəvə tükündən və keçi qılından ev və ev əşyaları, geyim, örtük və başqa şey­lərin dü­zəldilməsinin icazəli olduğunu sübut edən dəlil vardır.

• كثرة النعم من الأسباب الجالبة من العباد مزيد الشكر، والثناء بها على الله تعالى.
• Nemətlərin çoxluğu, insanlardan Uca Allaha daha çox şükür və həmd-səna etməsini tələb edən amillərdən biridir.

• الشهيد الذي يشهد على كل أمة هو أزكى الشهداء وأعدلهم، وهم الرسل الذين إذا شهدوا تمّ الحكم على أقوامهم.
• Hər bir ümmətə şahidlik edən şahidlər, şahidlərin ən təmizi və ən ədalətli olanlarıdır. Bu şahidlər, insanlar barədə şahidlik etdikdə, qövmlərinə hökm verilən elçilərdir.

• في قوله تعالى: ﴿وَسَرَابِيلَ تَقِيكُم بِأْسَكُمْ﴾ دليل على اتخاذ العباد عدّة الجهاد؛ ليستعينوا بها على قتال الأعداء.
• Uca Allahın: (Allah sizin üçün sizi müharibədə qoruyacaq zirehli geyimlər düzəltdi) ayəsi, insanların cihad əsnasında, düşmənə qarşı savaşda, zirehli döyüş geyimlərindən istifadə etmələrinin icazəli olduğuna dair dəlil vardır.

 
Маънолар таржимаси Оят: (83) Сура: Наҳл сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш