Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (20) Сура: Ёсин сураси
وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Şəhərin ən ucqar tərəfindən bir kişi qaça-qaça qövmünün yanına gəlib, onların elçiləri yalançı saydığına, üstəlik, onları ölüm və işkəncə ilə hədələdiklərəinə görə dedi: “Ey qövmüm, elçilərə tabe olun!
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• أهمية القصص في الدعوة إلى الله.
Allahın dininə dəvət edərkən hekayələr danışmağın əhəmiyyətli olması.

• الطيرة والتشاؤم من أعمال الكفر.
Uğursuzluq və bədbinlik etmək küfür əməllərindəndir.

• النصح لأهل الحق واجب .
Haqq əhlinə nəsihət etmək vacibdir.

• حب الخير للناس صفة من صفات أهل الإيمان.
İnsanlar üçün xeyir diləmək, iman əhlinin xislətlərindəndir.

 
Маънолар таржимаси Оят: (20) Сура: Ёсин сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш