Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг бенгалча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (69) Сура: Аҳзоб сураси
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا
৬৯. ওহে আল্লাহর উপর ঈমান আনয়নকারী ও তাঁর শরীয়তের উপর আমলকারীরা! তোমরা তোমাদের রাসূলকে কষ্ট দিওনা। তাতে তোমরা তাদের মত হয়ে যাবে যারা মূসা (আলাইহিস-সালাম) কে কষ্ট দিয়েছিল তথা তাঁর শারীরিক দোষের কথা বলেছিল, যা থেকে মুক্ত হওয়ার কথা স্বয়ং আল্লাহ উল্লেখ করেছেন। ফলে তারা যে অপবাদ দিয়েছিল তা থেকে তাঁর পবিত্রতা প্রকাশ পেল। বস্তুতঃ মূসা (আলাইহিস-সালাম) আল্লাহর নিকট একজন সম্মানী ব্যক্তিত্ব ছিলেন, যার আবদার ফেরত দেয়া হত না। আর না তাঁর চেষ্টা নিস্ফল করা হত।
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• اختصاص الله بعلم الساعة.
ক. আল্লাহই কেবল ক্বিয়ামতের খবর জানেন।

• تحميل الأتباع كُبَرَاءَهُم مسؤوليةَ إضلالهم لا يعفيهم هم من المسؤولية.
খ. অনুসারীদের কর্তৃক বড়দের উপর বিভ্রান্তকরণের দোষ চাপিয়ে দেয়া তাদের দায়িত্ব মুক্তির উপায় নয়।

• شدة التحريم لإيذاء الأنبياء بالقول أو الفعل.
গ. নবীদেরকে কথা ও কাজের মাধ্যমে কষ্ট দেয়া মারত্মক পর্যায়ের হারাম কাজ।

• عظم الأمانة التي تحمّلها الإنسان.
ঘ. মানুষ যে আমানত বহন করেছে তা অনেক বড় ব্যাপার।

 
Маънолар таржимаси Оят: (69) Сура: Аҳзоб сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг бенгалча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг бенгалча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш