Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (55) Сура: Юсуф сураси
قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ
优素福对国王说:“请你任命我管理埃及的仓库。我是忠实的、内行的保管者。”
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
1-      信士的敌人就是私欲,因此,必须时刻警惕,不断纠正。

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
2-      掌握公权力的人,应该具备知识和忠实。

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
3-      阐明真主在后世准备的恩惠。对于信仰者,后世的恩惠是更好的、更长久的。

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
4-      在需要的情况下,为了人们的福祉和利益,允许毛遂自荐,

 
Маънолар таржимаси Оят: (55) Сура: Юсуф сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш