Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (39) Сура: Рум сураси
وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ
故真主说:“你们将财物借给他人,以谋收回更多钱财的人,在真主那里,他的回赐不会增加。欲得真主喜悦,将我赐予的财物借给他人,以解其需求,而不求人们的荣耀和回报,这等人,真主必成倍增加其报酬。”
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
1-      获得恩典便沾沾自喜,遭遇窘境就绝望于真主的恩惠,这是不信道者的两种品德。

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
2-      将钱财交付于应受之人,是获得赏赐的因素。

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
3-      废除高利贷,将钱财用于主道的报酬会加倍。

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
4-      因流行病和环境的破坏等罪行带来的影响已是有目共睹。

 
Маънолар таржимаси Оят: (39) Сура: Рум сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш