Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Ҳашр сураси
مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
信士们啊!你们在乃祖尔族人战役中为诱出真主的敌人而砍伐的椰枣树,或任其连根存活,以便你们受益,这均是真主的命令,而非他们所称的在大地上作恶。真主必使爽约和悖逆顺从的犹太人成为低贱的,他们出卖了自己的忠诚。
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• فعل ما يُظنُّ أنه مفسدة لتحقيق مصلحة عظمى لا يدخل في باب الفساد في الأرض.
1-为实现利益最大化的恶意猜测,不属于作恶。

• من محاسن الإسلام مراعاة ذي الحاجة للمال، فَصَرَفَ الفيء لهم دون الأغنياء المكتفين بما عندهم.
2-伊斯兰至善其表现为,呵护需要财物者,舍富裕者而将战利品发给有需要的穷人。

• الإيثار منقبة عظيمة من مناقب الإسلام ظهرت في الأنصار أحسن ظهور.
3-舍己为人是伊斯兰伟大美德之一,辅士对此作出最佳表率。

 
Маънолар таржимаси Оят: (5) Сура: Ҳашр сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг хитойча таржимаси, мутаржим: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш