Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Черкесча таржима * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Анбиё   Оят:
فَجَعَلَهُمۡ جُذَٰذًا إِلَّا كَبِيرٗا لَّهُمۡ لَعَلَّهُمۡ إِلَيۡهِ يَرۡجِعُونَ
ИкIи цIыкIу - цIыкIухэу зэхигъэлъэлъащ ахэр, нэхъ ин дыдэм мыхъумэ, абыхэм абы и деж къагъэзэжынкIэ мэхъур
Арабча тафсирлар:
قَالُواْ مَن فَعَلَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَآ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Абыхэм жаIащ: "Хэт мыр езыщIар ди тхьэхэм? Ар залымыгъэ зезыхьэхэм щыщщ"
Арабча тафсирлар:
قَالُواْ سَمِعۡنَا فَتٗى يَذۡكُرُهُمۡ يُقَالُ لَهُۥٓ إِبۡرَٰهِيمُ
ЖаIащ: "Зэхэтхащ щIалэщIэм абыхэм я гугъу ищIу, абым зэреджэхэр Ибрэхьимщ"
Арабча тафсирлар:
قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ
ЖаIащ: "Къафшэ ар, цIыхухэм я нэхэм ялъагъуу, ахэри щыхьэт хъунхэ щхьэкIэ"
Арабча тафсирлар:
قَالُوٓاْ ءَأَنتَ فَعَلۡتَ هَٰذَا بِـَٔالِهَتِنَا يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
Абыхэм жа1ащ: "Уэ 1ибрахьим, уэра мыр ди тхьэхэм языщ1ар?"
Арабча тафсирлар:
قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ
Абы жиIащ: "Хьэуэ, ар я нэхъ иныращ языщIар, мис мыращ, фаупщIыт абыхэм, псалъэфхэмэ"
Арабча тафсирлар:
فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Абыхэм зызэхуагъэзэжри жаIащ: "ИпэжыпIэкIэ фэращ залымыгъэ зезыхьэр!"
Арабча тафсирлар:
ثُمَّ نُكِسُواْ عَلَىٰ رُءُوسِهِمۡ لَقَدۡ عَلِمۡتَ مَا هَٰٓؤُلَآءِ يَنطِقُونَ
ИтIани къытрагъэзэжри жаIащ: "Уэ бощIэр ахэр зэрымыпсалъэфыр"
Арабча тафсирлар:
قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ
Абы жиIащ: "АтIэ Алыхьым нэгъуэщIу зыгуэрым фыхуэпщылIу ара сэбэпи къыфхуэмыхъуфу, и ягъи къывэмыкIыну?
Арабча тафсирлар:
أُفّٖ لَّكُمۡ وَلِمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Фэри, Алыхьым нэгъуэщIу фызыхуэпщылIхэри фыхьэбыршыбырщ! КъывгурымыIуэу ара фэ?"
Арабча тафсирлар:
قَالُواْ حَرِّقُوهُ وَٱنصُرُوٓاْ ءَالِهَتَكُمۡ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
Абыхэм жаIащ: "Вгъэси ар фи тхьэхэм фадэIэпыкъу, зыгуэр фщIэну щытмэ!"
Арабча тафсирлар:
قُلۡنَا يَٰنَارُ كُونِي بَرۡدٗا وَسَلَٰمًا عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Дэ жыт1ащ: "Уэ маф1э, хъу щ1ы1э ик1и шынагъуэншэ 1ибрахьим щхьэк1э"
Арабча тафсирлар:
وَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَخۡسَرِينَ
Ахэм Iей иращIэну хуейхэт, ауэ Дэ езыхэр нэхъ хэкIуэдэжа тщIащ
Арабча тафсирлар:
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَلُوطًا إِلَى ٱلۡأَرۡضِ ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَا لِلۡعَٰلَمِينَ
Ари, ЛутIи къедгъэлхэри щIы дунейуэ хъуам щхьэкIэ берычэт тщIам тшахэщ
Арабча тафсирлар:
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ نَافِلَةٗۖ وَكُلّٗا جَعَلۡنَا صَٰلِحِينَ
ИкIи абы Исхьэкъи, Якъуб щIыгъужу еттащ, икIи псори фIым тетхэу тщIащ
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Анбиё
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Черкесча таржима - Таржималар мундарижаси

Таржимаси Рувод таржима маркази жамоаси томонидан Рубва даъват жамияти ва Исломий мазмунни тилларда хизмат қилиш жамияти билан ҳамкорликда амалга оширилди.

Ёпиш