Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Саҳиҳ Интернейшнл * - Таржималар мундарижаси

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Сура: Алақ сураси   Оят:

Al-‘Alaq

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
(1) Recite in the name of your Lord who created –
Арабча тафсирлар:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
(2) Created man from a clinging substance.
Арабча тафсирлар:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
(3) Recite, and your Lord is the most Generous -
Арабча тафсирлар:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
(4) Who taught by the pen –
Арабча тафсирлар:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
(5) Taught man that which he knew not.
Арабча тафсирлар:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
(6) No! [But] indeed, man transgresses
Арабча тафсирлар:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
(7) Because he sees himself self-sufficient.
Арабча тафсирлар:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
(8) Indeed, to your Lord is the return.
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
(9) Have you seen the one who forbids
Арабча тафсирлар:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
(10) A servant when he prays?
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
(11) Have you seen if he is upon guidance
Арабча тафсирлар:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
(12) Or enjoins righteousness?
Арабча тафсирлар:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
(13) Have you seen if he denies and turns away -
Арабча тафсирлар:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
(14) Does he not know that Allāh sees?
Арабча тафсирлар:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
(15) No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock[1952]
[1952]- It may also mean "slap him" or "blacken his face at the forelock."
Арабча тафсирлар:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
(16) A lying, sinning forelock.
Арабча тафсирлар:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
(17) Then let him call his associates;
Арабча тафсирлар:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
(18) We will call the angels of Hell.[1953]
[1953]- Those who push the wicked into the Fire.
Арабча тафсирлар:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
(19) No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allāh].
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Алақ сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Саҳиҳ Интернейшнл - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг инглизча таржимаси, мутаржим: Саҳиҳу Интернейшнл нусхаси, Нур интернейшнл муассасаси нашри

Ёпиш