Check out the new design

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Абдуллоҳ Ҳасан Яъқуб * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Сура: Ҳашр   Оят:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
4. This is because they opposed Allāh and His messenger. Whoever opposes Allāh - then Allāh is Severe in Punishment.
Арабча тафсирлар:
مَا قَطَعۡتُم مِّن لِّينَةٍ أَوۡ تَرَكۡتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذۡنِ ٱللَّهِ وَلِيُخۡزِيَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
5. Whatever palm-trees3 you 'believers' cut down or left standing on its roots, it is by Allah’s will, and that He may disgrace the rebellious.
3. Of the Jews of bani nadheer who are hostile to you.
Арабча тафсирлар:
وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡهُمۡ فَمَآ أَوۡجَفۡتُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ خَيۡلٖ وَلَا رِكَابٖ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
6. Whatever Allāh restored (of wealth) to His messenger from them - so you did not spur for it 'in an expedition' any horses or camels. But Allāh gives power to His messengers against whom He wills, for Allāh has full Power over all things.
Арабча тафсирлар:
مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
7. Whatever Allāh restored (of wealth) to His messenger from the people of the towns4, it is for Allāh, the messenger, the kinsfolk5, the orphans, the destitute and the (stranded) traveler (stranger and foreigner), so that it (i.e., the wealth) will not circulate only in the hands of the rich among you. Whatever the messenger (the Prophet Muhammad) gives you, take it, and whatever he forbids you, refrain from it. Fear Allāh and shun evil. Indeed, Allāh is Severe in Punishment.
4. Who are in war with him.
5. Whom the Prophet (ﷺ) had prohibited from accepting charity.
Арабча тафсирлар:
لِلۡفُقَرَآءِ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخۡرِجُواْ مِن دِيَٰرِهِمۡ وَأَمۡوَٰلِهِمۡ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ
8. (There is also a share in the said wealth) for the poor emigrants, who were expelled from their homes and their wealth, seeking bounty from Allāh and (His) good Pleasure, helping Allah’s (Cause) and His messenger. These are the truthful.
Арабча тафсирлар:
وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلۡإِيمَٰنَ مِن قَبۡلِهِمۡ يُحِبُّونَ مَنۡ هَاجَرَ إِلَيۡهِمۡ وَلَا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمۡ حَاجَةٗ مِّمَّآ أُوتُواْ وَيُؤۡثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ وَلَوۡ كَانَ بِهِمۡ خَصَاصَةٞۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفۡسِهِۦ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
9. As for those who established community center (in Madinah) and embraced the faith before them6, love7 those who emigrate to them, and do not find in their hearts any rancor of what the immigrants are given. They give preference over themselves even if they are in privation. Whoever is saved from the greed of his own self, these are the successful and prosperous.
6. I.e., before the arrival of those who emigrated.
7. Love each other deeply o believers, because love has a huge reward and covers over a multitude of sins.
Love for the sake of Allāh brings rewards your mind can’t even grasp, but unfortunately it has become a lost trait among many people. So let’s find out what it means to love someone for the sake of Allāh. Loving someone for the sake of Allāh comes in two ways: in your heart and with your deeds. You love someone for the sake of Allāh in your heart because of their position with Allāh, and this starts with loving the prophets and messengers and everyone who follows them. You should have this love in your heart for the believers. Outwardly means that you support that person in the good deeds they do, and you respect and defend them according to their good deeds. This means you don’t love them because you know them very well, or because they brought you a direct benefit or because they have a nice appearance: you love and support them because of their efforts to please Allāh! There are huge rewards to gain from loving each other.
a. Taste the sweetness of faith.
To start with an invaluable reward in this world, the Prophet sallallaahu ’alayhi wa sallam said: There are three qualities whoever has them, will taste the sweetness of faith: to love Allāh and His Messenger 'Muhammad' more than anyone else; to love a person only for the sake of Allāh; and to abhor returning to infidelity after Allāh has saved him from it as he would abhor to be thrown into the fire of Hell. We have to realize that of everything you can have in this world, a taste of the sweetness of faith is the most precious.
b. Enjoy the shade of Allāh.
Moving to the Day of Judgement, the Prophet said that Allāh will ask on this day: Where are those who loved each other for the sake of My glory? Today, on a day when there is no shade but Mine, I shall shade them with My shade. You will only understand your intense need of this shade, when you are there and by just loving someone for the sake of Allāh you can work for it now!
c. The Prophets and martyrs will envy you.
Muhammad, God's Messenger said: Allāh, the Exalted, has said: For those who love one another for the sake of My Glory, there will be seats of light on the Day of Resurrection, and they will be envied by the Prophets and martyrs. Imagine yourself sitting on seats of light and the best of the best envying you because you made it a priority to love others for the sake of Allāh!
d. You will have a high rank with Him.
The Prophet said: A man set out to visit a brother in faith in another town and Allāh sent an angel on his way. When the man met the angel, the latter asked him: Where do you intend to go? He said: I intend to visit my brother in this town. The angel said: Have you done any favour to him and you want something in return for it? He said: No, I have no desire except to visit him because I love him for the sake of Allāh, the Exalted, and Glorious. Thereupon the angel said: I am a messenger to you from Allāh to inform you that Allāh loves you as you love him for His sake. Isn’t this breath taking? By loving someone for the sake of Allāh, you gain the love of the Highest and which love is better than His?
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Сура: Ҳашр
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Инглизча таржима - Абдуллоҳ Ҳасан Яъқуб - Таржималар мундарижаси

Абдуллоҳ Ҳасан Яъқуб таржимаси.

Ёпиш