Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (69) Сура: Наҳл сураси
ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Ensuite, mangez de tous les fruits qui vous plaisent et suivez les parcours qu’Allah a mis à votre disposition. Des entrailles de ces abeilles sort un miel aux couleurs variées (blanc, jaune, etc...) dont les gens se servent pour soigner certaines maladies. Ce qui est inspiré aux abeilles et le miel qui sort de leurs entrailles sont des indices du pouvoir d’Allah et de la gestion des affaires de Ses créatures, adressées à des gens qui réfléchissent puisque ce sont eux qui en déduisent des enseignements.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• جعل تعالى لعباده من ثمرات النخيل والأعناب منافع للعباد، ومصالح من أنواع الرزق الحسن الذي يأكله العباد طريًّا ونضيجًا وحاضرًا ومُدَّخَرًا وطعامًا وشرابًا.
Allah a fait don à Ses serviteurs des fruits des palmiers et des vignes pour qu’ils les consomment immédiatement frais ou qu’ils les transforment pour en faire de bonnes nourritures et de bonnes boissons qu’ils stockent.

• في خلق النحلة الصغيرة وما يخرج من بطونها من عسل لذيذ مختلف الألوان بحسب اختلاف أرضها ومراعيها، دليل على كمال عناية الله تعالى، وتمام لطفه بعباده، وأنه الذي لا ينبغي أن يوحَّد غيره ويُدْعى سواه.
Le fait qu’Allah ait créé cette petite créature nommée abeille et le miel qui sort de ses entrailles, délicieux et aux couleurs variées dépendant de la nature des plantes butinées, constitue une preuve de la sollicitude et de la mansuétude parfaite qu’Il a pour Ses serviteurs. Ce fait impose que personne ne soit ni aimé ni invoqué hormis Lui.

• من منن الله العظيمة على عباده أن جعل لهم أزواجًا ليسكنوا إليها، وجعل لهم من أزواجهم أولادًا تقرُّ بهم أعينهم، ويخدمونهم ويقضون حوائجهم، وينتفعون بهم من وجوه كثيرة.
L’un des dons éminents qu’Allah a fait à Ses serviteurs est qu’Il leur donna des épouses qui leur tiennent compagnie et une progéniture qu’ils conçoivent avec ces épouses. Celles-ci étant pour eux synonyme de tranquillité, car elles se mettent à leur service et leur sont utile dans bien des situations.

 
Маънолар таржимаси Оят: (69) Сура: Наҳл сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш