Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (22) Сура: Соффот сураси
۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
On dira aux anges ce jour-là: Rassemblez les polythéistes, qui se montraient injustes en mécroyant, avec leurs semblables et leurs partisans qui traitaient de menteurs les messagers et adoraient des idoles*en dehors d’Allah, puis montrez-leur le chemin du feu et conduisez-les à leur sort.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• تزيين السماء الدنيا بالكواكب لمنافع؛ منها: تحصيل الزينة، والحفظ من الشيطان المارد.
Le ciel le plus bas est orné d’astres pour différentes raisons, parmi lesquelles: l’embellissement et la préservation contre les démons rebelles.

• إثبات الصراط؛ وهو جسر ممدود على متن جهنم يعبره أهل الجنة، وتزل به أقدام أهل النار.
Le passage établit la réalité du Pont Şirâṭ qui est un pont traversant l’Enfer. Les gens du Paradis parviendront à le traverser tandis que les gens de l’Enfer en chuteront.

 
Маънолар таржимаси Оят: (22) Сура: Соффот сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш