Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (145) Сура: Нисо сураси
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا
Allah mettra les hypocrites dans le lieu le plus bas du Feu le Jour de la Résurrection et tu ne leur trouveras aucun défenseur capable d’éloigner d’eux le châtiment.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• بيان صفات المنافقين، ومنها: حرصهم على حظ أنفسهم سواء كان مع المؤمنين أو مع الكافرين.
Le passage expose les caractéristiques des hypocrites, notamment leur zèle à préserver leurs personnes, que ce soit vis-à-vis des croyants ou vis-à-vis des mécréants.

• أعظم صفات المنافقين تَذَبْذُبُهم وحيرتهم واضطرابهم، فلا هم مع المؤمنين حقًّا ولا مع الكافرين.
La principale caractéristique des hypocrites est leur inconstance, leur désarroi et leur incohérence. Ils ne sont ainsi ni véritablement avec les croyants, ni véritablement avec les mécréants.

• النهي الشديد عن اتخاذ الكافرين أولياء من دون المؤمنين.
Il est formellement interdit de prendre les mécréants pour alliés au lieu des croyants.

• أعظم ما يتقي به المرء عذاب الله تعالى في الآخرة هو الإيمان والعمل الصالح.
Le meilleur moyen d’éloigner le châtiment d’Allah dans l’au-delà est d’associer la foi et les bonnes actions.

 
Маънолар таржимаси Оят: (145) Сура: Нисо сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш