Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (33) Сура: Жосия сураси
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
La mécréance et les péchés dont ils se rendaient coupables dans le bas monde leur apparaîtront dans toute leur laideur et le châtiment qu’ils tournaient en dérision, lorsqu’on les en avertissait, les cernera.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
Se moquer des versets d’Allah est de la mécréance.

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
Il est dangereux de succomber aux plaisirs et aux délices du bas monde.

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
Le passage établit l’orgueil comme un des attributs d’Allah.

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
L’exaucement des invocations est une des preuves de l’existence d’Allah et du fait qu’Il mérite d’être adoré.

 
Маънолар таржимаси Оят: (33) Сура: Жосия сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим мухтасар тафсирининг французча таржимаси, ношир: Қуръон тадқиқотлари тафсир маркази

Ёпиш