Check out the new version of the website

Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Французча таржима - Рашид Мааш * - Таржималар мундарижаси

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Маънолар таржимаси Оят: (119) Сура: Оли Имрон
هَٰٓأَنتُمۡ أُوْلَآءِ تُحِبُّونَهُمۡ وَلَا يُحِبُّونَكُمۡ وَتُؤۡمِنُونَ بِٱلۡكِتَٰبِ كُلِّهِۦ وَإِذَا لَقُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَإِذَا خَلَوۡاْ عَضُّواْ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَنَامِلَ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۚ قُلۡ مُوتُواْ بِغَيۡظِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
119 Vous aimez ces gens qui, pour leur part, n’éprouvent aucune affection pour vous et vous croyez en tous les Livres révélés[210]. Lorsqu’ils vous rencontrent, ils prétendent avoir la foi, mais dès qu’ils se retrouvent seuls, de rage contre vous, ils se mordent les doigts. Dis : « Mourez la rage au cœur[211] ! » En vérité, Allah connaît le fond de vos pensées.
[210] Dont leurs Ecritures, tandis qu’eux rejettent le Livre auquel vous croyez.
[211] Autrement dit : gardez cette haine en vous jusqu’à la mort, explique la majorité des commentateurs. Autre sens : que votre haine vous emporte.
Арабча тафсирлар:
 
Маънолар таржимаси Оят: (119) Сура: Оли Имрон
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - Французча таржима - Рашид Мааш - Таржималар мундарижаси

Қуръон Карим маъноларининг французча таржимаси, мутаржим: Рашид Мааш

Ёпиш