Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (252) Сура: Бақара сураси
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Ɗen ko Aayeeje Alla Ɓaŋnguɗe, Meɗen jaŋnga ɗe e dow maaɗa, an Annabiijo, wondude e Kumpital Goonga,e Ñaawooje Nunɗuɗe. Pellet ko a jeyaaɗo e Nulaaɓe ɓen.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• من حكمة القائد أن يُعرِّض جيشه لأنواع الاختبارات التي يتميز بها جنوده ويعرف الثابت من غيره.
No jeyaa e hikmaaji ardiiɗo, eltirgol konu makko ngun noone e eltirɗi, fii seerndude ngun konu tabita ñiiɓa e mu'un e ngu tabitaani.

• العبرة في النصر ليست بمجرد كثرة العدد والعدة فقط، وإنما معونة الله وتوفيقه أعظم الأسباب للنصر والظَّفَر.
Foolugol wonaa e ɗuuɗugol konu tan fawii, ko ballal Alla Ngal e wune Makko ngal wonata sabu burdo mawnude e foolugol.

• لا يثبت عند الفتن والشدائد إلا من عَمَرَ اليقينُ بالله قلوبَهم، فمثل أولئك يصبرون عند كل محنة، ويثبتون عند كل بلاء.
Ko ɓen ɓe ɓerɗe mu'un heewiri gomɗinal Alla tun tabitata e saɗteende; ko sugu ɓen ɗon muññotoo tabita e albalaa'u.

• الضراعة إلى الله تعالى بقلب صادق متعلق به من أعظم أسباب إجابة الدعاء، ولا سيما في مواطن القتال.
Yaŋkinanoragol Alla ɓernde laaɓunde humondirnde e Makko, ko ko ɓuri mawnude e no toraare jaabora, teŋtinii fewndo hare.

• من سُنَّة الله تعالى وحكمته أن يدفع شر بعض الخلق وفسادهم في الأرض ببعضهم.
No jeyaa e sunnaaji Alla e Ñeeñal Makko, duñirgol bone yimɓe goo e hoore yoga, ka leydi ɗoo.

 
Маънолар таржимаси Оят: (252) Сура: Бақара сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш