Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Таржималар мундарижаси


Маънолар таржимаси Оят: (42) Сура: Намл сураси
فَلَمَّا جَآءَتۡ قِيلَ أَهَٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِينَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِينَ
Tuma nde laamiiɗo Saba'i on arunoo ka Sulaymaana [ɓe] wi'ani mo fii ndarndagol mo: Enee, ko nii jullere laamu maaɗa nden wa'i? O jaabii lanndal ngal: A sikkayma ko kayre, Sulaymaana maaki: Alla okkiino men ganndal ko adii mo, sabu Kattanɗe Makko e dow sifa ɗii fiyakuuji, men woni jebbilaniiɓe Yamaruyee Alla on ɗoftiiɓe Mo.
Арабча тафсирлар:
Ушбу саҳифадаги оят фойдаларидан:
• عزة الإيمان تحصّن المؤمن من التأثر بحطام الدنيا.
Teddungal gomɗinal ngal no hiwa gomɗinɗo on immorde battinngol jawdi aduna ndin.

• الفرح بالماديات والركون إليها صفة من صفات الكفار.
Weltorgol jawle aduna ɗin e tuugagol e majje, ɗum ko sifa jeyaaɗo e sifaaji keefeeru ngun.

• يقظة شعور المؤمن تجاه نعم الله.
Pinal so'annde gomɗinɗo on hella neemaaji Alla ɗin.

• اختبار ذكاء الخصم بغية التعامل معه بما يناسبه.
Ndarndagol ƴoyre wennjiiɗo on faandaare huuwondirgol e makko no haanaa huuwondireede non.

• إبراز التفوق على الخصم للتأثير فيه.
Feññingol foolugol wennjiiɗo on sabu battinngol e makko.

 
Маънолар таржимаси Оят: (42) Сура: Намл сураси
Суралар мундарижаси Бет рақами
 
Қуръони Карим маъноларининг таржимаси - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Таржималар мундарижаси

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Ёпиш